← Retour vers "Service de Perception de la Redevance Radio et Télévision. - Avis Vu la loi du 13 juillet 1987
relative aux redevances radio et télévision, modifiée par le décret du Conseil régional wallon du 27
mars 2003, notamment les articles 20, 21, 22, 23 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du
24 avril 2003 relatif aux redevances radio et télévision; (...)"
Service de Perception de la Redevance Radio et Télévision. - Avis Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, modifiée par le décret du Conseil régional wallon du 27 mars 2003, notamment les articles 20, 21, 22, 23 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 relatif aux redevances radio et télévision; (...) | Belastingdienst Kijk- en Luistergeld. - Bericht Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, gewijzigd bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 maart 2003, inzonderheid op de artikelen 20, 21, 22, 23 en 30; Ge Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bi(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Service de Perception de la Redevance Radio et Télévision. - Avis | Belastingdienst Kijk- en Luistergeld. - Bericht |
Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et | Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, |
télévision, modifiée par le décret du Conseil régional wallon du 27 | gewijzigd bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 maart 2003, |
mars 2003, notamment les articles 20, 21, 22, 23 et 30; | inzonderheid op de artikelen 20, 21, 22, 23 en 30; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2003 |
redevances radio et télévision; | betreffende het kijk- en luistergeld; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2002, notamment les article 87 et 88; | 16 juli 1993 en 13 juli 2002, inzonderheid op de artikelen 87 en 88; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
2001 portant refinancement des Communautés et extension des | bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de | |
compétences fiscales des Régions, notamment les articles 4 et 5; | gewesten, inzonderheid op de artikelen 4 en 5; |
Vu le décret du 1er décembre 1997 portant création du Service de | Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de |
Perception de la Redevance Radio et Télévision de la Communauté | Dienst voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse |
française, notamment l'article 9; | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
1998 portant délégations de compétence et de signature aux | oktober 1998 houdende delegaties van bevoegdheid en handtekening aan |
Fonctionnaires dirigeants du Service de Perception de la redevance | de Leidend ambtenaren van de Dienst voor Heffing van het Kijk- en |
Radio et Télévision de la Communauté française, modifié par les | Luistergeld van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 juillet 2000 | de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2000 en 18 december |
et 18 décembre 2000; | 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires et agents du Service | juni 1999 betreffende het toezicht uitgeoefend door de ambtenaren van |
de Perception de la Redevance Radio et Télévision de la Communauté | de Dienst voor Heffing van het Kijk- en Luistergeld van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2003 déterminant les modalités de transfert du personnel du Service de | april 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van |
Perception de la Redevance Radio et Télévision au Gouvernement de la | het personeel van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld |
Région wallonne; | naar de Regering van het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2003 transférant d'office les membres du personnel du Service de | april 2003 houdende de overdracht van rechtswege van de |
Perception de la Redevance Radio et Télévision au Gouvernement de la | personeelsleden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld |
Région wallonne; | naar de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot |
d'une Cellule administrative transitoire pour la gestion de la | oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het beheer van |
fiscalité wallonne; | de Waalse fiscaliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant intégration | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende |
des membres du personnel du Service de Perception de la Redevance | de integratie van de personeelsleden van de Dienst voor Inning van het |
Radio et Télévision transférés au Gouvernement wallon à la Cellule | Kijk- en Luistergeld die overgedragen zijn naar de Waalse Regering, in |
administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne; | de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 2005 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 februari 2005 |
carte de légitimation des fonctionnaires et agents chargés de | betreffende de legitimatiekaart van de ambtenaren en beambten die de |
rechercher et constater les infractions aux dispositions légales en | overtredingen van de wettelijke bepalingen betreffende het kijk- en |
matière de redevances radio et télévision. | luistergeld moeten opsporen en vaststellen; |
Faisant suite à la désignation et à l'assermentation par le | Naar aanleiding van de aanstelling en beëdiging door de leidend |
Fonctionnaire dirigeant du Service de Perception de la Redevance Radio | ambtenaar van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld, Guy |
et Télévision, Guy Brouwers, est conférée la qualité d'officier de | Brouwers, wordt aan de hierna genoemde ambtenaren en beambten de |
police judiciaire aux fonctionnaires et agents cités ci-après pour la | hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend voor het |
recherche et la constatation des infractions à la loi relative aux | opsporen en vaststellen van overtredingen van de wet van 13 juli 1987 |
redevances radio et télévision du 13 juillet 1987, telle que modifiée | betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij het decreet |
par le décret du 27 mars 2003 : | van 27 maart 2003 : |
1° M. Hervé Bloom, | 1° De heer Hervé Bloom, |
2° Mme Françoise Borgnet, | 2° Mevr. Françoise Borgnet, |
3° M. Pascal Bougelet, | 3° De heer Pascal Bougelet, |
4° M. Patrice Broeders, | 4° De heer Patrice Broeders, |
5° M. Frédéric Castelli, | 5° De heer Frédéric Castelli, |
6° Mme Anna Coppola, | 6° Mevr. Anna Coppola, |
7° M. Ivan Cox, | 7° De heer Ivan Cox, |
8° M. Pascal Delplanque, | 8° De heer Pascal Delplanque, |
9° M. Christian Lambiet, | 9° De heer Christian Lambiet, |
10° Mme Christelle Lempereur, | 10° Mevr. Christelle Lempereur, |
11° M. Bernard Libert, | 11° De heer Bernard Libert, |
12° M. Fabrice Masuy, | 12° De heer Fabrice Masuy, |
13° Mme Anne Meurice, | 13° Mevr. Anne Meurice, |
14° M. Jean-Claude Philippet, | 14° De heer Jean-Claude Philippet, |
15° M. Sylvain Thijsen, | 15° De heer Sylvain Thijsen, |
16° M. Frédéric Thomsin, | 16° De heer Frédéric Thomsin, |
17° M. Didier Vassallo, | 17° De heer Didier Vassallo. |
Et ont prêté le serment suivant : « Je jure fidélité au Roi, | En hebben de volgende eed afgelegd : « Ik zweer getrouwheid aan de |
obéissance à la Constitution et aux Lois du Peuple belge. » | Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de Wetten van het Belgische volk. » |
Namur, le 17 mars 2005. | Namen, 17 maart 2005. |
Dont procès-verbal. | Waarvan proces-verbaal. |
Guy Brouwers, | Guy Brouwers, |
Fonctionnaire dirigeant | Leidend ambtenaar |