← Retour vers "Transformation "Brussels International Airport Company" en société anonyme de droit privé.
- Avis La cession d'actions de B.I.A.C. à la société Macquarie Airports S.A., autorisée,
en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté (...) Comme prévu par l'article 1 er de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 fixant
la date de la(...)"
Transformation "Brussels International Airport Company" en société anonyme de droit privé. - Avis La cession d'actions de B.I.A.C. à la société Macquarie Airports S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté (...) Comme prévu par l'article 1 er de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 fixant la date de la(...) | Omzetting "Brussels International Airport Company" in naamloze vennootschap van privaatrecht. - Bericht De overdracht van aandelen van B.I.A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports S.A., toegestaan, wat de Staat betref(...) Zoals voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 december 2004 tot vaststelling van de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Transformation "Brussels International Airport Company" | Omzetting "Brussels International Airport Company" |
en société anonyme de droit privé. - Avis | in naamloze vennootschap van privaatrecht. - Bericht |
La cession d'actions de B.I.A.C. à la société Macquarie Airports | De overdracht van aandelen van B.I.A.C. aan de vennootschap Macquarie |
(Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté | Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het |
royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la | koninklijk besluit van 8 november 2004 tot machtiging van de Staat om |
société anonyme de droit public Brussels International Airport | aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels |
Company, a été réalisée le 29 décembre 2004. | International Airport Company over te dragen werd verwezenlijkt op 29 |
december 2004. | |
Comme prévu par l'article 1er de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 | Zoals voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 december |
fixant la date de la transformation de la société anonyme de droit | 2004 tot vaststelling van de datum van de omzetting van de naamloze |
public Brussels International Airport Company en société anonyme de | vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company |
droit privé, B.I.A.C. a été transformée à la même date en société | in een naamloze vennootschap van privaatrecht werd B.I.A.C. op |
dezelfde datum omgezet in een naamloze vennootschap van privaatrecht | |
anonyme de droit privé conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du | overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 |
27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International | betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company |
Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme de droit privé et aux | (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en |
installations aéroportuaires. | betreffende de luchthaveninstallaties. |
J. VANDE LANOTTE, | J. VANDE LANOTTE, |
Ministre des Entreprises publiques | Minister van Overheidsbedrijven |