← Retour vers  "Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu 
Kunststoffen N.V./Ideal Group N.V./Bercofin N.V./Berry Floor Group N.V./Beaulieu Kruishoutem N.V. Cas 
susceptible d'être traité selon la pr Le 6 juin 2005, le Conseil de la Concurrence 
a reçu une notification de concentration au sens de l'(...)"
                    
                        
                        
                
              | Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V./Ideal Group N.V./Bercofin N.V./Berry Floor Group N.V./Beaulieu Kruishoutem N.V. Cas susceptible d'être traité selon la pr Le 6 juin 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'(...) | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V./Ideal Group N.V./Bercofin N.V./Berry Floor Group N.V./Beaulieu Kruishoutem N.V. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vere Op 6 juni 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in d(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak | 
| Affaire n° MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V./Ideal Group | nr. MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V./Ideal Group | 
| N.V./Bercofin N.V./Berry Floor Group N.V./Beaulieu Kruishoutem N.V. | N.V./Bercofin N.V./Berry Floor Group N.V./Beaulieu Kruishoutem N.V. | 
| Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | 
| Le 6 juin 2005, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification | Op 6 juni 2005 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van | 
| de concentration au sens de l'article 12, § 1er de la loi sur la | een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot | 
| protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het | 
| du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september | 
| ressort que l'entreprise Beaulieu Kunststoffen N.V. acquiert le | 1999). Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Beaulieu Kunststoffen | 
| contrôle de certaines filiales de Ideal Group N.V., Bercofin N.V., | N.V. de controle verwerft over bepaalde dochterondernemingen van Ideal | 
| Berry Floor Group N.V. et Beaulieu Kruishoutem N.V. | Group N.V., Bercofin N.V., Berry Floor Group N.V. et Beaulieu | 
| D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la | Kruishoutem N.V. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | 
| fabrication de tapis et moquettes, la fabrication d'objets divers en | van vervaardiging van vloerkleden en tapijt, vervaardiging van overige | 
| bois, la fabrication de textiles, de fibres, de textile technique et | artikelen van hout, vervaardiging van garen, vezels, technisch textiel | 
| de polypropyléne. | en polypropyleen. | 
| Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence | De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een | 
| et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de | vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke | 
| traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge, | mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers | 
| betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | |
| 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible | bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad, 11 december 2002). | 
| d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | 
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | 
| préférence avant le 17 juin 2005. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 17 juni 2005. | 
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | 
| sous la référence MEDE-C/C-05/0031 à l'adresse suivante : | referentie MEDE-C/C-05/0031, aan onderstaand adres worden toegezonden | 
| Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | 
| Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché | Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt | 
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers | 
| North Gate III | North Gate III | 
| Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 | 
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel | 
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |