← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 novembre 2004 et parvenue au greffe
le 29 novembre 2004, J. Jacqmain, faisant éle Cette
affaire est inscrite sous le numéro 3172 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 novembre 2004 et parvenue au greffe le 29 novembre 2004, J. Jacqmain, faisant éle Cette affaire est inscrite sous le numéro 3172 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 november 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 november Die zaak is ingeschreven onder nummer 3172 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 november |
novembre 2004 et parvenue au greffe le 29 novembre 2004, J. Jacqmain, | 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 |
november 2004, heeft J. Jacqmain, die keuze van woonplaats doet te | |
faisant élection de domicile à 1000 Bruxelles, place Fontainas 9-11, a | 1000 Brussel, Fontainasplein 9-11, beroep tot vernietiging ingesteld |
introduit un recours en annulation de l'article 18, alinéa 3, et de | van artikel 18, derde lid, en de bijlage IV van het decreet van de |
l'annexe IV du décret de la Communauté française du 31 mars 2004 | Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van |
définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à | het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese |
l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les | ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van |
universités (publié au Moniteur belge du 18 juin 2004, deuxième | de universiteiten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 |
édition), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | juni 2004, tweede uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 |
Constitution. | van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3172 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3172 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |