← Retour vers  "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par 
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 octobre 2004 et parvenue au greffe 
le 5 octobre 2004, un recours en annulation de  Cette affaire est inscrite sous le numéro 3096 du rôle de la Cour. Le 
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
                    
                        
                        
                
              | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 octobre 2004 et parvenue au greffe le 5 octobre 2004, un recours en annulation de Cette affaire est inscrite sous le numéro 3096 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 oktober 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 oktober 2004 Die zaak is ingeschreven onder nummer 3096 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | 
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF | 
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | 
| sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof | 
| Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 4 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 oktober | 
| octobre 2004 et parvenue au greffe le 5 octobre 2004, un recours en | 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 | 
| oktober 2004, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 43 van | |
| annulation de l'article 43 du décret de la Communauté française du 31 | het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de | 
| mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son | organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie | 
| intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et | in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de | 
| refinançant les universités (publié au Moniteur belge du 18 juin | herfinanciering van de universiteiten (bekendgemaakt in het Belgisch | 
| 2004), a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 | Staatsblad van 18 juni 2004), wegens schending van de artikelen 10 en | 
| de la Constitution, par I. Badiu, demeurant à 7500 Tournai, rue du | 11 van de Grondwet, door I. Badiu, wonende te 7500 Doornik, rue du | 
| Crampon 31/12. | Crampon 31/12. | 
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 3096 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3096 van de rol van het Hof. | 
| Le greffier, | De griffier, | 
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |