← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 septembre 2004 et parvenue au greffe
le 8 septembre 2004, un recours en annulation Cette affaire, inscrite sous le numéro
3078 du rôle de la Cour, a été jointe à l'affaire portant le(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 septembre 2004 et parvenue au greffe le 8 septembre 2004, un recours en annulation Cette affaire, inscrite sous le numéro 3078 du rôle de la Cour, a été jointe à l'affaire portant le(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 september 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 september Die zaak, ingeschreven onder nummer 3078 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaak met (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 september |
septembre 2004 et parvenue au greffe le 8 septembre 2004, un recours | 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 |
september 2004, is beroep tot vernietiging en een vordering tot | |
en annulation et une demande de suspension de l'article 5 du décret de | schorsing ingesteld van artikel 5 van het decreet van het Vlaamse |
la Région flamande du 7 mai 2004 « modifiant le décret sur | Gewest van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het |
l'Electricité du 17 juillet 2000, en ce qui concerne le système des | Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat betreft het |
certificats d'électricité écologique, et portant interprétation de | groenestroomcertificatensysteem, en tot interpretatie van artikel 37, |
l'article 37, § 2, du même décret » (publié au Moniteur belge du 8 | § 2, van ditzelfde decreet » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
juin 2004) ont été introduits, pour cause de violation des articles 10 | van 8 juni 2004), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de |
et 11 de la Constitution, par IVEKA, dont le siège social est établi à | |
2390 Westmalle, Antwerpsesteenweg 246, INTERGEM, dont le siège social | Grondwet, door IVEKA, met maatschappelijke zetel te 2390 Westmalle, |
est établi à 9200 Termonde, Franz Courtensstraat 11, IMEWO, dont le | Antwerpsesteenweg 246, INTERGEM, met maatschappelijke zetel te 9200 |
Dendermonde, Franz Courtensstraat 11, IMEWO, met maatschappelijke | |
siège social est établi à 9900 Eeklo, Markt 34, GASELWEST, dont le | zetel te 9900 Eeklo, Markt 34, GASELWEST, met maatschappelijke zetel |
siège social est établi à 8800 Roulers, Hôtel de ville, INTERMOSANE, | te 8800 Roeselare, stadhuis, INTERMOSANE, met maatschappelijke zetel |
dont le siège social est établi à 4000 Liège, place du Marché 2, | te 4000 Luik, place du Marché 2, IVERLEK, met maatschappelijke zetel |
IVERLEK, dont le siège social est établi à 3012 Wilsele-Louvain, | te 3012 Wilsele-Leuven, Aarschotsesteenweg 58, IMEA, met |
Aarschotsesteenweg 58, IMEA, dont le siège social est établi à 2000 | maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen, Grote Markt en SIBELGAS, met |
Anvers, Grote Markt et SIBELGAZ, dont le siège social est établi à 1210 Saint-Josse-ten-Noode, hôtel communal. | maatschappelijke zetel te 1210 Sint-Joost-ten-Node, gemeentehuis. |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 3078 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 3078 van de rol van het Hof, werd |
jointe à l'affaire portant le numéro 3063 du rôle. | samengevoegd met de zaak met rolnummer 3063. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |