← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2004 et parvenue au gre(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2004 et parvenue au gre(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2004, he Die zaak is ingeschreven onder nummer 3033 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2004 et parvenue au greffe le 29 juin 2004, l'a.s.b.l. Défense des enfants - International - Belgique - branche francophone (D.E.I. Belgique), dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue du Marché aux Poulets 30, et B. Sall et A. Bah, demeurant à 1080 | ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2004, hebben de v.z.w. Défense des Enfants - International - Belgique, branche francophone, (D.E.I. Belgique), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Kiekenmarkt 30, en B. Sall en A. Bah, wonende te 1080 |
Bruxelles, rue de Liverpool 48, ont introduit un recours en annulation | Brussel, Liverpoolstraat 48, beroep tot vernietiging ingesteld van |
de l'article 57, § 2, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2, de la loi du 8 | artikel 57, § 2, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de organieke wet |
juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, telle | van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk |
qu'elle a été modifiée par l'article 483 de la loi-programme du 22 | welzijn, zoals gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003 |
décembre 2003 (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2003), pour | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2003), |
cause de violation des articles 10, 11, 22 et 23 de la Constitution. | wegens schending van de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3033 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3033 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |