← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 jui « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière
de sécurité routière principal(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 jui « La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière de sécurité routière principal(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, i(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 7 juin 2004 en cause du ministère public contre L. | Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake het openbaar ministerie tegen L. |
Vandenbergh, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | Vandenbergh, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is |
d'arbitrage le 9 juillet 2004, le Tribunal de police de Liège a posé | ingekomen op 9 juli 2004, heeft de Politierechtbank te Luik de |
la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière | « Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen |
de sécurité routière principalement en ses articles 14 et 19, ayant | inzake verkeersveiligheid, inzonderheid de artikelen 14 en 19 ervan, |
modifié respectivement les articles 35 et 38, § 1er, 1°, de l'arrêté | waarbij respectievelijk de artikelen 35 en 38, § 1, 1°, van het |
royal du 16 mars 1968, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la | koninklijk besluit van 16 maart 1968 werden gewijzigd, de artikelen 10 |
Constitution, combinés avec l'article 2, alinéa 2, du Code pénal et | en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2, tweede lid, |
l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et | van het Strafwetboek en artikel 15 van het Internationaal Verdrag |
politiques du 16 [lire 19] décembre 1966, et avec les principes | inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 [lees : 19] december |
généraux du droit en ce que la personne poursuivie devant le Tribunal | 1966, en met de algemene rechtsbeginselen, doordat de persoon die voor |
de police, pour des faits ayant été commis avant l'entrée en vigueur | de politierechtbank wordt vervolgd wegens feiten die zijn gepleegd |
de la loi du 7 février 2003 et qui serait appelée à comparaître | vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003 en die zou |
postérieurement à l'entrée en vigueur immédiate de ladite loi, | moeten verschijnen na de onmiddellijke inwerkingtreding van die wet, |
pourrait être condamnée à une déchéance automatique du droit de | zou kunnen worden veroordeeld tot een automatisch verval van het recht |
conduire, assortie de l'obligation de repasser des examens, sans que | tot sturen, gepaard met de verplichting opnieuw examens af te leggen, |
le juge qui est appelé à connaître du litige puisse moduler cette | zonder dat de rechter die kennis dient te nemen van het geschil, die |
sanction ? » | sanctie zou kunnen aanpassen ? » |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 3061 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 3061 van de rol van het Hof, werd |
jointe aux affaires portant les numéros 2967 et 3023 du rôle. | samengevoegd met de zaken met rolnummers 2967 en 3023. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |