Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 19 mai 2004 en cause du ministère public contre S. Dopagne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 25 juin 2 « Les dispositions contenues dans les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur le(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 19 mai 2004 en cause du ministère public contre S. Dopagne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 25 juin 2 « Les dispositions contenues dans les articles 261, 265, 281 à 283 et 311 de la loi générale sur le(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 19 mei 2004 in zake het openbaar ministerie tegen S. Dopagne, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen o « Schenden de bepalingen van de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311 van de algemene wet van 18 j(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 19 mai 2004 en cause du ministère public contre S. Bij vonnis van 19 mei 2004 in zake het openbaar ministerie tegen S.
Dopagne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Dopagne, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is
d'arbitrage le 25 juin 2004, le Tribunal correctionnel de Dinant a ingekomen op 25 juni 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te Dinant
posé la question préjudicielle suivante : de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les dispositions contenues dans les articles 261, 265, 281 à 283 et « Schenden de bepalingen van de artikelen 261, 265, 281 tot 283 en 311
311 de la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, die
qui confient au Ministère des Finances l'exercice de l'action publique aan het Ministerie van Financiën de uitoefening van de publieke
quant aux infractions précitées, ne violent-elles pas les articles 10 vordering toevertrouwen, wat de voormelde inbreuken betreft, de
et 11 de la Constitution en ce qu'elles font de la sanction pénale un artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij van de strafsanctie
accessoire de la sanction administrative et privent le justiciable een accessorium van de administratieve sanctie maken en de
dans ces matières de la garantie d'un ministère public chargé non de rechtzoekende in die aangelegenheden de waarborg ontzeggen van het
défendre les intérêts financiers de la puissance publique mais en tout openbaar ministerie, dat niet ermee belast is de financiële belangen
premier lieu de veiller à l'application de la loi pénale en faisant van de openbare macht te verdedigen, maar in de allereerste plaats te
respecter les exigences du droit au procès équitable définies par waken over de toepassing van de strafwet, door de vereisten te laten
l'article 6 de la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de naleven van het recht op een eerlijk proces, verankerd in artikel 6
l'Homme ? » van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3028 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3028 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^