Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 29 janvier 2004 en cause de K. Roelandt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 6 févrie 1. « L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel qu'il a été remplacé par l'articl(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 29 janvier 2004 en cause de K. Roelandt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 6 févrie 1. « L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel qu'il a été remplacé par l'articl(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 29 januari 2004 in zake K. Roelandt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen o 1. « Schendt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals vervangen door artikel (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 29 janvier 2004 en cause de K. Roelandt contre l'Etat Bij vonnis van 29 januari 2004 in zake K. Roelandt tegen de Belgische
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is
le 6 février 2004, le Tribunal de première instance de Gand a posé les ingekomen op 6 februari 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
questions préjudicielles suivantes : Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel 1. « Schendt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997,
qu'il a été remplacé par l'article 29 de la loi du 4 septembre 2002 zoals vervangen door artikel 29 van de wet van 4 september 2002 tot
modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het
Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Vennootschappen, de artikelen
et le Code des sociétés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la 10 en 11 van de Grondwet, doordat de echtgenoot van de gefailleerde,
Constitution en ce que le conjoint du failli, qui s'est die zich persoonlijk aansprakelijk heeft gesteld voor de schuld van
personnellement porté garant de la dette de ce dernier, est libéré de deze laatste, ingevolge de verschoonbaarheid bevrijd is van die
cette obligation à la suite de l'excusabilité, alors que le conjoint verplichting, terwijl de echtgenoot van de gefailleerde die krachtens
du failli qui, en vertu d'une disposition légale, est tenu een wettelijke bepaling met de gefailleerde hoofdelijk gehouden is tot
solidairement avec le failli au payement d'une dette de ce dernier betaling van een schuld van deze laatste ingevolge de
n'est pas libéré de cette obligation à la suite de l'excusabilité ? » verschoonbaarheid niet bevrijd is van die verplichting ? »
2. « L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel 2. « Schendt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997,
qu'il a été remplacé par l'article 29 de la loi du 4 septembre 2002 zoals vervangen door artikel 29 van de wet van 4 september 2002 tot
modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het
Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Vennootschappen, de artikelen
et le Code des sociétés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la 10 en 11 van de Grondwet, doordat de echtgenoot van de gefailleerde
Constitution, en ce que le conjoint du failli demeure tenu au paiement
de la dette fiscale du failli en matière de précompte immobilier pour verplicht blijft de belastingschuld van de gefailleerde inzake
l'habitation familiale ou d'impôt des personnes physiques, alors que onroerende voorheffing voor de gezinswoning of personenbelasting te
le failli lui-même n'est plus tenu au paiement de cette dette fiscale betalen, terwijl de gefailleerde zelf niet meer verplicht is deze
? » belastingschuld te betalen ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2911 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2911 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^