Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 février 2004 en cause du ministère public contre R. Borgmans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 fé « La loi du 17 [lire : 16] juillet 2002, qui a modifié l'article 24 du Code d'instruction criminell(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 février 2004 en cause du ministère public contre R. Borgmans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 fé « La loi du 17 [lire : 16] juillet 2002, qui a modifié l'article 24 du Code d'instruction criminell(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 februari 2004 in zake het openbaar ministerie tegen R. Borgmans, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingeko « Schendt de wet van 17 [lees : 16] juli 2002 waarbij artikel 24 van de voorafgaande titel van het (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 6 février 2004 en cause du ministère public contre R. Bij vonnis van 6 februari 2004 in zake het openbaar ministerie tegen
Borgmans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour R. Borgmans, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is
d'arbitrage le 12 février 2004, le Tribunal correctionnel de Turnhout ingekomen op 12 februari 2004, heeft de Correctionele Rechtbank te
a posé la question préjudicielle suivante : Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« La loi du 17 [lire : 16] juillet 2002, qui a modifié l'article 24 du « Schendt de wet van 17 [lees : 16] juli 2002 waarbij artikel 24 van
Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 5 août 2003, de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering werd
viole-t-elle l'article 11 du Code judiciaire [lire : de la gewijzigd, zoals gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2003, artikel 11
Constitution] et le principe d'égalité, en tant qu'elle instaure un Gerechtelijk Wetboek [lees : van de Grondwet] en het
régime de prescription qui ne s'applique pas sans distinction à toutes gelijkheidsbeginsel, in zoverre het een verjaringsregime instelt dat
les infractions non encore prescrites et qu'elle a pour effet que la niet zonder onderscheid van toepassing is op alle nog niet verjaarde
prescription de l'action publique en raison d'une infraction non misdrijven, en tot gevolg heeft dat de verjaring van de strafvordering
wegens een nog niet verjaard misdrijf dat gepleegd werd vóór 1
encore prescrite commise avant le 1er septembre 2003 est suspendue à september 2003 geschorst wordt vanaf de inleidingszitting, terwijl de
partir de l'audience d'introduction, alors que la prescription de verjaring van de strafvordering wegens een zelfde nog niet verjaard
l'action publique en raison d'une même infraction non encore prescrite
commise après le 1er septembre 2003 ne sera pas suspendue à partir de misdrijf dat gepleegd werd na 1 september 2003 niet zal worden
l'audience d'introduction ? » geschorst vanaf de inleidingszitting ? »
Cette affaire, inscrite sous le numéro 2915 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 2915 van de rol van het Hof, werd
jointe aux affaires portant les numéros 2887 et 2888 du rôle. samengevoegd met de zaken met rolnummers 2887 en 2888.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^