← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage 1.
Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 30 et 31 octobre, 3, 4, 5, 7,
8, 12 et 13 novembre 2003 et parvenues au gref 2. Par requête adressée à la Cour par lettre
recommandée à la poste le 15 novembre 2003 et parvenue(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage 1. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 30 et 31 octobre, 3, 4, 5, 7, 8, 12 et 13 novembre 2003 et parvenues au gref 2. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 novembre 2003 et parvenue(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof 1. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 en 31 oktober, 3, 4, 5, 7, 8, 12 en 13 november 2003 ter post aangetekende bri 2. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 november 2003 ter post aangetekende (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage 1. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 30 et 31 octobre, 3, 4, 5, 7, 8, 12 et 13 novembre 2003 et parvenues au greffe les 31 octobre, 3, 4, 5, 6, 10, 13 et 14 novembre | ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof 1. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 en 31 oktober, 3, 4, 5, 7, 8, 12 en 13 november 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 31 oktober, 3, 4, 5, 6, 10, 13 en 14 november 2003, is beroep tot vernietiging |
2003, un recours en annulation des articles 15 à 22 de la loi du 11 | ingesteld van de artikelen 15 tot 22 van de wet van 11 april 2003 |
avril 2003 prévoyant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la | houdende nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers |
guerre (publiée au Moniteur belge du 22 mai 2003, deuxième édition), a | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2003, tweede |
été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, |
Constitution, par S. De Billoëz, demeurant à 9120 Beveren-Waas, | door S. De Billoëz, wonende te 9120 Beveren-Waas, Cretenborchlaan 17, |
Cretenborchlaan 17, A. Vandewalle, demeurant à 7890 Ellezelles, rue de | A. Vandewalle, wonende te 7890 Elzele, rue de Lessines 92, R. Delange, |
Lessines 92, R. Delange, demeurant à 7890 Ellezelles, Rigaudrye 45, E. | wonende te 7890 Elzele, Rigaudrye 45, E. Labrune, wonende te 7540 |
Labrune, demeurant à 7540 Kain, rue Montgomery 68, P. Goudalier, | |
demeurant à 7911 Frasnes-lez-Buissenal, rue Cornet 6, G. Hendrick, | Kain, rue Montgomery 68, P. Goudalier, wonende te 7911 |
demeurant à 9600 Renaix, rue de Grammont 78, M. Dusausoit, demeurant à | Frasnes-lez-Buissenal, rue Cornet 6, G. Hendrick, wonende te 9600 |
Ronse, Geraardsbergenstraat 78, M. Dusausoit, wonende te 7890 Elzele, | |
7890 Ellezelles, Crimont 63, S. Labrune, demeurant à 7500 Tournai, rue | Crimont 63, S. Labrune, wonende te 7500 Doornik, rue des Sports 24, L. |
des Sports 24, L. Masure, demeurant à 7890 Ellezelles, Beaufaux 1, R. | Masure, wonende te 7890 Elzele, Beaufaux 1, R. Vankeleffe, wonende te |
Vankeleffe, demeurant à 7100 La Louvière, rue Ed. Anseele 105/25, A. | 7100 La Louvière, rue Ed. Anseele 105/25, A. Vandereecken, wonende te |
Vandereecken, demeurant à 7890 Ellezelles, rue Delattre 10, P. | 7890 Elzele, rue Delattre 10, P. Goudalier, wonende te 7880 Vloesberg, |
Goudalier, demeurant à 7880 Flobecq, rue Docteur Degavre 47, G. | |
Spileers, demeurant à 9600 Renaix, Kammeland 2, l'a.s.b.l. | rue Docteur Degavre 47, G. Spileers, wonende te 9600 Ronse, Kammeland |
Confédération nationale des prisonniers politiques et ayants droit de | 2, de v.z.w. Nationale Confederatie van Politieke Gevangenen en |
Belgique, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue du | Rechthebbenden van België, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, |
Commerce 21, M.-C. du Bois de Vroylande, demeurant à 1320 Beauvechain, | Handelsstraat 21, en M.-C. du Bois de Vroylande, wonende te 1320 |
rue de Mollendael 2. | Bevekom, rue de Mollendael 2. |
2. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | 2. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 |
15 novembre 2003 et parvenue au greffe le 17 novembre 2003, H. Debey, | november 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen |
demeurant à 4800 Verviers, rue de Francorchamps 19, a introduit un | op 17 november 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde |
recours en annulation de la même loi, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution. | wet, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door H. Debey, wonende te 4800 Verviers, rue de Francorchamps 19. |
3. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | 3. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 |
november 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen | |
21 novembre 2003 et parvenue au greffe le 24 novembre 2003, un recours | op 24 november 2003, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging |
en annulation partielle des articles 12, § 1er, 15, § 1er, et 19, § 1er, | ingesteld van de artikelen 12, § 1, 15, § 1, en 19, § 1, van dezelfde |
de la même loi, a été introduit, pour cause de violation des articles | |
10, 11 et 191 de la Constitution, par H. Epstein, I. Godny, J. | wet, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, |
door H. Epstein, I. Godny, J. Voorzanger-Bentley, H. Bjelinki, I. | |
Voorzanger-Bentley, H. Bjelinki, I. Lajbman, S. Kerner, E. Goldman, S. | Lajbman, S. Kerner, E. Goldman, S. Mel, T. Kahan, J. Rafalowicz, H. |
Mel, T. Kahan, J. Rafalowicz, H. Paciarski et J. Funkleder, faisant | Paciarski en J. Funkleder, die keuze van woonplaats hebben gedaan te |
élection de domicile à 1050 Bruxelles, rue Capitaine Crespel 2-4. | 1050 Brussel, Kapitein Crespelstraat 2-4. |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 2812, 2814, 2815, 2816, 2817, | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2812, 2814, 2815, 2816, 2817, |
2818, 2819, 2820, 2823, 2824, 2827, 2828, 2829, 2831, 2833, 2834, 2837 | 2818, 2819, 2820, 2823, 2824, 2827, 2828, 2829, 2831, 2833, 2834, 2837 |
et 2840 du rôle de la Cour, ont été jointes. | en 2840 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |