← Retour vers "Commission royale des Monuments et des Sites Appel à candidatures Le Conseil de la
Région de Bruxelles-Capitale présentera au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste
double de candidats en vue du renouvellement partiel de la La Commission
est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis req(...)"
Commission royale des Monuments et des Sites Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue du renouvellement partiel de la La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis req(...) | Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van de samenstelling van de Ko De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te vers(...) |
---|---|
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Commission royale des Monuments et des Sites Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue du renouvellement partiel de la composition de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommée « la Commission ». La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis requis par et en vertu de l'ordonnance du | BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van de samenstelling van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hierna « de Commissie » genoemd. De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te verstrekken door of krachtens de ordonnantie |
4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier. | van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende erfgoed. |
Elle peut aussi donner un avis au Gouvernement de la Région de | Zij kan eveneens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op aanvraag van |
Bruxelles-Capitale, à la demande de celui-ci ou de sa propre | deze laatste of op eigen initiatief, van advies dienen, over iedere |
initiative, sur toute question se rapportant à un bien relevant du | aangelegenheid die betrekking heeft op een goed dat tot het onroerende |
patrimoine immobilier. | erfgoed behoort. |
Elle peut également lui adresser des recommandations de politique | Bovendien kan zij de Regering aanbevelingen doen voor het algemeen |
générale sur la problématique de la conservation. | beleid inzake de problematiek van het behoud. |
En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de | van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van |
la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux | de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die bij het |
intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les | behoud van het onroerend erfgoed betrokken zijn, zowel wat betreft de |
domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, | kennis van het architecturaal, natuurlijk, archeologisch, historisch |
archéologique, historique, artistique, juridique et économique. Il | of artistiek erfgoed, als op juridisch en economisch vlak. De |
doit également disposer d'une compétence notoire dans son domaine de | kandidaat moet eveneens bekend zijn om zijn vakbekwaamheid op het |
référence, applicable au patrimoine immobilier. | gebied van het onroerend erfgoed. |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec les | De hoedanigheid van lid van de Commissie is niet verenigbaar met de |
fonctions ou mandats suivants : | volgende functies of mandaten : |
1° tout mandat électif communal, provincial, régional, communautaire, | 1° elk verkozen mandaat op gemeentelijk, provinciaal, gewestelijk, |
fédéral et européen; | communautair, federaal of Europees vlak; |
2° bourgmestre; | 2° burgemeester; |
3° membre d'un cabinet ministériel; | 3° lid van een ministerieel kabinet; |
4° fonctionnaire ou agent du Ministère de la Région de | 4° ambtenaar of beambte van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et des parastataux régionaux. | Hoofdstedelijk Gewest of de pararegionale instellingen. |
Les personnes qui estiment remplir les conditions imposées peuvent | De personen die menen te voldoen aan de gestelde voorwaarden, kunnen |
introduire leur candidature par lettre recommandée à l'adresse | zich kandidaat stellen door een aangetekende brief naar het volgende |
suivante : | adres te sturen : |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale | Brusselse Hoofdstedelijke Raad |
Mme Magda DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Présidente | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature dans le | of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen |
bureaux du Conseil (rue du Lombard, 69) contre accusé de réception. | ontvangstbewijs in de lokalen van de Raad (lombardstraat, 69) indienen. |
Les candidatures seront introduites au plus tard le 1er mars 2004, à | De kandidaturen dienen ingediend te worden tot 1 maart 2004, om 12 |
12 heures. | uur. |
Le dossier de candidature contiendra toutes les pièces susceptibles de | Bij de kandidatuur moeten alle documenten gaan die aantonen dat de |
démontrer que le candidat répond aux conditions requises. | kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet. |