← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La zone de police de Beringen-Ham-Tessenderlo, établie à 3580 Beringen,
Burgemeester Geyskensstraat 6, a introduit le 1. l'arrêté royal du 3 mai 2004 relatif aux conventions entre l'Etat fédéral et les zones
de police(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La zone de police de Beringen-Ham-Tessenderlo, établie à 3580 Beringen, Burgemeester Geyskensstraat 6, a introduit le 1. l'arrêté royal du 3 mai 2004 relatif aux conventions entre l'Etat fédéral et les zones de police(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De politiezone Beringen-Ham-Tessenderlo, gevestigd te 3580 Beringen, Burgemeester Geysken 1. het koninklijk besluit van 3 mei 2004 betreffende de overeenkomsten tussen de federale overheid (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de |
La zone de police de Beringen-Ham-Tessenderlo, établie à 3580 | Raad van State De politiezone Beringen-Ham-Tessenderlo, gevestigd te 3580 Beringen, |
Beringen, Burgemeester Geyskensstraat 6, a introduit le 9 juillet 2004 | Burgemeester Geyskensstraat 6, heeft op 9 juli 2004 een vordering tot |
une demande de suspension de l'exécution de : | schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van : |
1. l'arrêté royal du 3 mai 2004 relatif aux conventions entre l'Etat | 1. het koninklijk besluit van 3 mei 2004 betreffende de overeenkomsten |
fédéral et les zones de police en matière de sécurité routière | tussen de federale overheid en de politiezones inzake |
(Moniteur belge du 12 mai 2004); | verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad van 12 mei 2004); |
2. l'arrêté du Ministre de l'Intérieur du 9 juin 2004 relatif à | 2. het besluit van de Minister van Binnenlandse Zaken van 9 juni 2004 |
l'octroi de l'aide financière de l'Etat aux zones de police dans le | betreffende de toekenning van de financiële hulp van de Staat aan de |
cadre des Conventions de Sécurité routière (Moniteur belge du 14 juin 2004). | politiezones inzake Verkeersveiligheid Conventies (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2004). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 153.635/IX-4578. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 153.635/ IX-4578. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |