← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat Le Centre public d'Action sociale de Saint-Josse-ten-Noode a demandé
la suspension de l'exécution de l'arrêté du Coll L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du
11 février 2004. Cette affaire est inscri(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Le Centre public d'Action sociale de Saint-Josse-ten-Noode a demandé la suspension de l'exécution de l'arrêté du Coll L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 11 février 2004. Cette affaire est inscri(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Sint-Joost-ten-Noode heeft de scho Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2004. Deze (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Le Centre public d'Action sociale de Saint-Josse-ten-Noode a demandé la suspension de l'exécution de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 18 décembre 2003 pris en exécution de l'article 46ter de la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Sint-Joost-ten-Noode heeft de schorsing gevorderd van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in toepassing van artikel 46ter van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, ingelast |
publics d'Aide sociale inséré par l'ordonnance du 2 juin 2003 relative | bij ordonnantie van 2 juni 2003 betreffende het administratief |
toezicht en de financiële, budgettaire en boekhoudkundige | |
à la tutelle administrative et aux règles financières, budgétaires et | voorschriften van het O.C.M.W., houdende vaststelling van de |
comptables des C.P.A.S., fixant les modalités de l'attribution d'une | modaliteiten van de toekenning van een provisie voor geringe uitgaven. |
provision pour menues dépenses. | Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 11 février 2004. | 11 februari 2004. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 150.425/ XV-369. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 150.425/ XV- 369. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |