← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à
la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux
conditions légales, effectués au cours de la période impos A . Personnes
physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respect(...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période impos A . Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respect(...) | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk da A . Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikk(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2005, donnent droit à une déduction pour investissement qui est fixée comme suit. A . Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement, investissements économiseurs d'énergie et investissements en sécurisation : . . . . . 13,5 % - autres investissements : . . . . . 3,5 % B . Sociétés 1. Toutes les sociétés - brevets, investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement et investissements économiseurs | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2005 verbonden is, geven recht op een investeringsaftrek die als volgt wordt bepaald. A . Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling, energiebesparende investeringen en investeringen in beveiliging : . . . . . 13,5 % - andere investeringen : . . . . . 3,5 % B . Vennootschappen 1. Alle vennootschappen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en |
d'énergie : . . . . . 13,5 % | ontwikkeling en energiebesparende investeringen : . . . . . 13,5 % |
- investissements encourageant la réutilisation de récipients pour | - investeringen tot aanmoediging van het hergebruik van verpakkingen |
boissons et produits industriels : . . . . . 3 % | van dranken en nijverheidsproducten : . . . . . 3 % |
2. P.M.E; belges (art. 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts sur les | 2. K.M.O;-vennootschappen (art. 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek |
revenus 1992) | van de inkomstenbelastingen 1992) |
- investissements en sécurisation : . . . . . 13,5 % | - investeringen in beveiliging : . . . . . 13,5 % |
- autres investissements (non visés sous B 1, B 2, 1er tiret et B 3) : | - andere investeringen (niet beoogd onder B 1, B 2, eerste |
. . . . . 3 % | gedachtestreep en B 3) : . . . . . 3 % |
(applicable uniquement sur la première tranche de 6.908.000 EUR | (slechts van toepassing op de eerste schijf van 6.908.000 EUR |
d'investissements) | investeringen) |
3. Sociétés résidentes qui recueillent exclusivement des bénéfices | 3. Binnenlandse vennootschappen die uitsluitend winst uit |
provenant de la navigation maritime | zeescheepvaart verkrijgen |
- investissements en navires : . . . . . 30 % | - investeringen in zeeschepen : . . . . . 30 % |
Ces pourcentages s'appliquent sur la valeur d'investissement ou de | Deze percentages worden toegepast op de aanschaffings- of |
revient des investissements à prendre en considération. | beleggingswaarde van de in aanmerking komende investeringen. |
Déduction étalée | Gespreide aftrek |
Les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent | Belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) |
die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn | |
moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au | aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers |
cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées, | tewerkstellen, kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek |
peuvent, s'ils le désirent, étaler la déduction pour investissement | |
sur la période d'amortissement de ces immobilisations; pour les | over de afschrijvingsperiode van die activa spreiden; in dat geval |
immobilisations acquises ou constituées au cours de la période | wordt de aftrek voor activa verkregen of tot stand gebracht tijdens |
imposable visée au premier alinéa, la déduction est, dans ce cas, | het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk, eenvormig bepaald |
uniformément fixée à 10,5 % des amortissements admis pour chaque | op 10,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van |
période imposable contenue dans la période d'amortissement. | die periode worden aangenomen. |
Par dérogation à l'alinéa précédent et quel que soit le nombre de | In afwijking van het vorige lid en ongeacht het aantal tewerkgestelde |
travailleurs occupés, la déduction étalée s'élève à 20,5 % des | werknemers, bedraagt de gespreide aftrek 20,5 % van de afschrijvingen |
amortissements sur les investissements pour la recherche et le | op milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling die |
développement respectueux de l'environnement qui sont acquis ou | zijn verkregen of tot stand gebracht tijdens het in het eerste lid |
constitués au cours de la période imposable visée au premier alinéa. | bedoelde belastbare tijdperk. |
Demande d'attestations | Aanvraag attesten |
I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux | I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling |
de l'environnement | De attesten die met betrekking tot de milieuvriendelijke investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden voorgelegd, dienen, |
pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement | |
doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès | naargelang de plaats van de investering, bij de hiernavolgende |
des services suivants. | instanties te worden aangevraagd. |
A . Région flamande | A . Vlaams Gewest |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Departement Leefmilieu en Infrastructuur |
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid |
Graaf de Ferraris-gebouw | Graaf de Ferraris-gebouw |
Koning Albert II-laan 20, bus 8 | Koning Albert II-laan 20, bus 8 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. 02-553.80.62 | Tel. 02-553.80.62 |
Fax. 02-553.80.55 | Fax. 02-553.80.55 |
B . Région wallonne | B . Waals Gewest |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
Direction de la Coordination de l'Environnement | Direction de la Coordination de l'Environnement |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33.51.60 | Tel. 081-33.51.60 |
Fax. 081-33.65.10 | Fax. 081-33.65.10 |
C . Région de Bruxelles-Capitale | C . Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775.75.75 | Tel. 02-775.75.75 |
Fax. 02-775.76.79 | Fax. 02-775.76.79 |
II. Investissements économiseurs d'énergie | II. Energiebesparende investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen |
économiseurs d'énergie doivent, suivant le lieu de l'investissement, | moeten worden voorgelegd, dienen, naargelang de plaats van de |
être réclamées auprès des services suivants. | investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. |
A . Région flamande | A . Vlaams Gewest |
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
Landbouw | Landbouw |
Administratie Economie | Administratie Economie |
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie | Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie |
North Plaza B | North Plaza B |
Koning Albert II-laan 7 | Koning Albert II-laan 7 |
1210 BRUSSEL | 1210 BRUSSEL |
Tél. 02-553.46.00 | Tel. 02-553.46.00 |
Fax. 02-553.46.01 | Fax. 02-553.46.01 |
B . Région wallonne | B . Waals Gewest |
Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie | Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie |
Division de l'Energie | Division de l'Energie |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33.55.06 | Tel. 081-33.55.06 |
Fax. 081-30.66.00 | Fax. 081-30.66.00 |
C . Région de Bruxelles-Capitale | C . Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775.75.75 | Tel. 02-775.75.75 |
Fax. 02-775.76.79 | Fax. 02-775.76.79 |
III. Investissements en sécurisation | III. Investeringen in beveiliging |
De plus amples informations concernant les attestations d'approbation | Meer informatie met betrekking tot de goedkeuringsattesten die inzake |
devant être produites en matière d'investissements en sécurisation | investeringen in beveiliging moeten worden voorgelegd, is verkrijgbaar |
sont disponibles via le site Internet www.vps.fgov.be, rubrique prévention. | via de website www.vps.fgov.be, rubriek preventie. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |