← Retour vers  "Avis officiel du Ministre du Service public fédéral Finances. - Augmentation du droit d'accise spécial 
sur le gasoil du code NC 2710 00 69 Publication en application de l'article 10 de la loi-programme 
du 5 août 2003. Le 3 février 2004, le pr Conformément 
à l'article 10 de la loi-programme susvisée, le nouveau taux du droit d'accise spécial(...)"
                    
                        
                        
                
              | Avis officiel du Ministre du Service public fédéral Finances. - Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil du code NC 2710 00 69 Publication en application de l'article 10 de la loi-programme du 5 août 2003. Le 3 février 2004, le pr Conformément à l'article 10 de la loi-programme susvisée, le nouveau taux du droit d'accise spécial(...) | Officieel bericht van de Minister van de Federale Overheidsdienst Financiën. - Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-code 2710 00 69 Gepubliceerd met toepassing van artikel 10 van de programmawet van 5 augustus 2003. Op 3 f Overeenkomstig artikel 10 van genoemde programmawet wordt het nieuwe tarief van de bijzondere accij(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| Avis officiel du Ministre du Service public fédéral Finances. - | Officieel bericht van de Minister van de Federale Overheidsdienst | 
| Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil du code NC 2710 | Financiën. - Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de | 
| 00 69 | GN-code 2710 00 69 | 
| Publication en application de l'article 10 de la loi-programme du 5 | Gepubliceerd met toepassing van artikel 10 van de programmawet van 5 | 
| août 2003. | augustus 2003. | 
| Le 3 février 2004, le prix maximum, hors T.V.A., du gasoil du code NC | Op 3 februari 2004 is de maximumprijs, exclusief BTW, van gasolie van | 
| 2710 00 69 visé à l'article 9 de la loi-programme précitée, est | de GN-code 2710 00 69 bedoeld bij artikel 9 van voormelde programmawet | 
| diminué de 0,0074 EUR par litre. | verminderd met 0,0074 EUR per liter. | 
| Conformément à l'article 10 de la loi-programme susvisée, le nouveau | Overeenkomstig artikel 10 van genoemde programmawet wordt het nieuwe | 
| taux du droit d'accise spécial est fixé pour le gasoil du code NC 2710 | tarief van de bijzondere accijns vastgesteld op 95,4206 EUR/ 1 000 | 
| 00 69, à 95,4206 EUR par 1 000 litres à 15 °C. Ce nouveau taux entre | liter bij 15 °C voor gasolie van de GN-code 2710 00 69, en treedt in | 
| en vigueur le 4 février 2004. | werking op 4 februari 2004. | 
| Bruxelles, le 3 février 2004. | Brussel, 3 februari 2004. | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |