← Retour vers "Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de Communauté du 13 juin 2004. - Validation
et destruction des bulletins de vote. - Avis Lors de la séance publique du 1 er
juillet 2004 de la Chambre des représentants, l'él Lors
des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de(...)"
| Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de Communauté du 13 juin 2004. - Validation et destruction des bulletins de vote. - Avis Lors de la séance publique du 1 er juillet 2004 de la Chambre des représentants, l'él Lors des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de(...) | Verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 2004. - Geldigverklaring en vernietiging van de stembiljetten. - Bericht In de openbare vergadering van 1 juli 2004 van de Kamer van volksvertegenwoordige In de openbare vergaderingen van 29 juni 2004 van de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedeli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de | Verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en |
| Communauté du 13 juin 2004. - Validation et destruction des bulletins | Gemeenschapsraden van 13 juni 2004. - Geldigverklaring en vernietiging |
| de vote. - Avis | van de stembiljetten. - Bericht |
| Lors de la séance publique du 1er juillet 2004 de la Chambre des | In de openbare vergadering van 1 juli 2004 van de Kamer van |
| représentants, l'élection du Parlement européen a été définitivement | volksvertegenwoordigers werd de verkiezing voor het Europees Parlement |
| validée. | definitief geldig verklaard. |
| Lors des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon | In de openbare vergaderingen van 29 juni 2004 van de Waalse Gewestraad |
| et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, les élections | en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad werden de verkiezingen voor |
| respectivement du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région | respectievelijk de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke |
| de Bruxelles-Capitale ont été définitivement validées. | Raad definitief geldig verklaard. |
| Lors des séances publiques du 6 juillet 2004 du Conseil flamand et du | In de openbare vergaderingen van 6 juli 2004 van de Vlaamse Raad en de |
| Conseil de la Communauté germanophone, les élections respectivement du | Raad van de Duitstalige Gemeenschap werden de verkiezingen voor |
| Conseil flamand et du Conseil de la Communauté germanophone ont été | respectievelijk de Vlaamse Raad en de Raad van de Duitstalige |
| définitivement validées. | Gemeenschap definitief geldig verklaard. |
| Par conséquent, en exécution de l'article 36 de la loi du 23 mars 1989 | Bijgevolg kunnen, in uitvoering van artikel 36 van de wet van 23 maart |
| relative ... l'élection du Parlement européen, de l'article 179, | 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, artikel |
| alinéa 3, du Code électoral et de l'article 23, § 3, alinéa 2, de la | 179, derde lid, van het Kieswetboek en artikel 23, § 3, tweede lid, |
| loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant ... achever la structure | van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
| fédérale de l'Etat, les bulletins de vote des élections | staatsstructuur, de stembiljetten van bovenvermelde verkiezingen, die |
| susmentionnées, déposés au greffe du tribunal de première instance ou | zijn neergelegd in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of |
| de la justice de paix, peuvent être détruits. Les bulletins de vote | van het vredegerecht, worden vernietigd. De niet-gebruikte |
| non utilisés, qui ont été envoyés au Gouverneur de province, doivent | stembiljetten, die zijn toegezonden aan de Provinciegouverneur, worden |
| également être détruits. | eveneens vernietigd. |
| De la même façon, conformément ... l'article 21, § 2, de la loi du 11 | Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet |
| avril 1994 organisant le vote automatisé, tous les supports de mémoire | van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, |
| relatifs aux cantons électoraux o- le vote est automatisé, conservés | alle geheugendragers van de geautomatiseerde kieskantons, die zijn |
| au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, | bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het |
| doivent être effacés. | vredegerecht, worden gewist. |
| Bruxelles, le 8 septembre 2004. | Brussel, 8 september 2004. |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |