← Retour vers "Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de Communauté du 13 juin 2004. - Validation
et destruction des bulletins de vote. - Avis Lors de la séance publique du 1 er
juillet 2004 de la Chambre des représentants, l'él Lors
des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de(...)"
Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de Communauté du 13 juin 2004. - Validation et destruction des bulletins de vote. - Avis Lors de la séance publique du 1 er juillet 2004 de la Chambre des représentants, l'él Lors des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de(...) | Verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni 2004. - Geldigverklaring en vernietiging van de stembiljetten. - Bericht In de openbare vergadering van 1 juli 2004 van de Kamer van volksvertegenwoordige In de openbare vergaderingen van 29 juni 2004 van de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Elections du Parlement européen et des Conseils régionaux et de | Verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gewest- en |
Communauté du 13 juin 2004. - Validation et destruction des bulletins | Gemeenschapsraden van 13 juni 2004. - Geldigverklaring en vernietiging |
de vote. - Avis | van de stembiljetten. - Bericht |
Lors de la séance publique du 1er juillet 2004 de la Chambre des | In de openbare vergadering van 1 juli 2004 van de Kamer van |
représentants, l'élection du Parlement européen a été définitivement | volksvertegenwoordigers werd de verkiezing voor het Europees Parlement |
validée. | definitief geldig verklaard. |
Lors des séances publiques du 29 juin 2004 du Conseil régional wallon | In de openbare vergaderingen van 29 juni 2004 van de Waalse Gewestraad |
et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, les élections | en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad werden de verkiezingen voor |
respectivement du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région | respectievelijk de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke |
de Bruxelles-Capitale ont été définitivement validées. | Raad definitief geldig verklaard. |
Lors des séances publiques du 6 juillet 2004 du Conseil flamand et du | In de openbare vergaderingen van 6 juli 2004 van de Vlaamse Raad en de |
Conseil de la Communauté germanophone, les élections respectivement du | Raad van de Duitstalige Gemeenschap werden de verkiezingen voor |
Conseil flamand et du Conseil de la Communauté germanophone ont été | respectievelijk de Vlaamse Raad en de Raad van de Duitstalige |
définitivement validées. | Gemeenschap definitief geldig verklaard. |
Par conséquent, en exécution de l'article 36 de la loi du 23 mars 1989 | Bijgevolg kunnen, in uitvoering van artikel 36 van de wet van 23 maart |
relative ... l'élection du Parlement européen, de l'article 179, | 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, artikel |
alinéa 3, du Code électoral et de l'article 23, § 3, alinéa 2, de la | 179, derde lid, van het Kieswetboek en artikel 23, § 3, tweede lid, |
loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant ... achever la structure | van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
fédérale de l'Etat, les bulletins de vote des élections | staatsstructuur, de stembiljetten van bovenvermelde verkiezingen, die |
susmentionnées, déposés au greffe du tribunal de première instance ou | zijn neergelegd in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of |
de la justice de paix, peuvent être détruits. Les bulletins de vote | van het vredegerecht, worden vernietigd. De niet-gebruikte |
non utilisés, qui ont été envoyés au Gouverneur de province, doivent | stembiljetten, die zijn toegezonden aan de Provinciegouverneur, worden |
également être détruits. | eveneens vernietigd. |
De la même façon, conformément ... l'article 21, § 2, de la loi du 11 | Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet |
avril 1994 organisant le vote automatisé, tous les supports de mémoire | van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, |
relatifs aux cantons électoraux o- le vote est automatisé, conservés | alle geheugendragers van de geautomatiseerde kieskantons, die zijn |
au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, | bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het |
doivent être effacés. | vredegerecht, worden gewist. |
Bruxelles, le 8 septembre 2004. | Brussel, 8 september 2004. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |