← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2003 et parvenue au greffe
le 26 novembre 2003, le Gouvernement flamand, Cette affaire est inscrite sous le numéro 2841 du rôle de la Cour. Le greffier, L.
Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2003 et parvenue au greffe le 26 novembre 2003, le Gouvernement flamand, Cette affaire est inscrite sous le numéro 2841 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 november 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 november Die zaak is ingeschreven onder nummer 2841 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 november |
novembre 2003 et parvenue au greffe le 26 novembre 2003, le | 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 |
Gouvernement flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a | november 2003, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 |
introduit un recours en annulation de la loi du 12 mai 2003 concernant | Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 12 mei 2003 |
la protection juridique des services à accès conditionnel et des | betreffende de juridische bescherming van diensten van de |
services d'accès conditionnel relatifs aux services de la société de | informatiemaatschappij gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke |
l'information (publiée au Moniteur belge du 26 mai 2003), pour cause | toegang (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 mei 2003), |
de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en | wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn |
vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de | vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de |
l'Etat, des communautés et des régions. | Staat, de gemeenschappen en gewesten. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2841 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2841 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |