← Retour vers "Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont
les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue de la loi 62, demande aux organisations concernées, en
application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions
collectives de travail et les c(...)"
Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue de la loi 62, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) | Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Wetstraat 62, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de c Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Avis concernant la composition de sous-commissions paritaires | Bericht betreffende de samenstelling van paritaire subcomités |
Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 | De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, |
Bruxelles, rue de la loi 62, demande aux organisations concernées, en | Wetstraat 62, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van |
application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 décembre 1968 | de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
sur les conventions collectives de travail et les commissions | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgisch Staatsblad van |
paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969), de signaler si elles | 15 januari 1969), de betrokken organisaties om mee te delen of zij |
souhaitent entrer en ligne de compte pour être représentées au sein de | voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale |
par la Communauté flamande (n° 327.01), de la Sous-commission | werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap |
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la | (nr. 327.01), het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
Commission communautaire française (n° 327.02) et de la | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie (nr. 327.02) en het |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone (n° 327.03), | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap (nr. 327.03), die opgericht |
instituées par l'arrêté royal du 11 juillet 2003 (Moniteur belge du 5 | zijn bij koninklijk besluit van 11 juli 2003 (Belgisch Staatsblad van |
septembre 2003). | 5 september 2003). |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de ces | van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van |
sous-commissions paritaires, les organisations intéressées sont | deze paritaire subcomités worden de betrokken organisaties verzocht, |
invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du | binnen de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het |
présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, | Belgisch Staatsblad , mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in |
le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. | aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard |
te doen blijken. | |
Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal |
général de la Direction générale Relations collectives de travail du | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
Belliard 51, à 1040 Bruxelles. | Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. |