← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 juillet 2003 et parvenue au greffe
le 25 juillet 2003, le Gouvernement flamand, - la loi du 17 janvier 2003 relative au statut
du régulateur des secteurs des postes et des télécom(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 juillet 2003 et parvenue au greffe le 25 juillet 2003, le Gouvernement flamand, - la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécom(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juli 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juli 2003, - de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post-(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juli 2003 |
juillet 2003 et parvenue au greffe le 25 juillet 2003, le Gouvernement | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juli |
flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a introduit un recours | 2003, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, |
en annulation, pour cause de violation des règles qui sont établies | beroep tot vernietiging ingesteld, wegens schending van de regels die |
par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les | door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de |
compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions | onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten, |
ainsi que des articles 10 et 11 de la Constitution, de : | en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van : |
- la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | - de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de |
secteurs des postes et des télécommunications belges (publiée au | regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector |
Moniteur belge du 24 janvier 2003, troisième édition), | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2003, derde |
- la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement | uitgave), - de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de |
des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au | geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 |
statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications | met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- |
belges (publiée au Moniteur belge du 24 janvier 2003, troisième édition), | en telecommunicatiesector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2003, derde uitgave), |
- la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services | - de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten |
de la société de l'information visés à l'article 77 de la Constitution | van de diensten van de informatiemaatschappij als bedoeld in artikel |
(publiée au Moniteur belge du 17 mars 2003, deuxième édition), | 77 van de Grondwet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2003, tweede uitgave), |
- la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services | - de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten |
van de diensten van de informatiemaatschappij (bekendgemaakt in het | |
de la société de l'information (publiée au Moniteur belge du 17 mars | Belgisch Staatsblad van 17 maart 2003, tweede uitgave). |
2003, deuxième édition). | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2767 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2767 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |