← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 juin 2003 et parvenue au greffe le
11 juin 2003, le Gouvernement wallon, rue Mazy Cette affaire est inscrite
sous le numéro 2713 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutil(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 juin 2003 et parvenue au greffe le 11 juin 2003, le Gouvernement wallon, rue Mazy Cette affaire est inscrite sous le numéro 2713 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutil(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 juni 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juni 2003, he Die zaak is ingeschreven onder nummer 2713 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Duti(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 juni 2003 |
juin 2003 et parvenue au greffe le 11 juin 2003, le Gouvernement | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juni |
wallon, rue Mazy 25-27, 5100 Namur, a introduit un recours en | 2003, heeft de Waalse Regering, rue Mazy 25-27, 5100 Namen, beroep tot |
annulation de l'article 43 de la loi du 2 mai 2002 sur les | vernietiging ingesteld van artikel 43 van de wet van 2 mei 2002 |
betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale | |
associations sans but lucratif, les associations internationales sans | verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (bekendgemaakt in |
but lucratif et les fondations (publiée au Moniteur belge du 11 | het Belgisch Staatsblad van 11 december 2002), wegens schending van de |
décembre 2002), pour cause de violation des règles qui sont établies | regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het |
par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les | bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de |
compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions. | gemeenschappen en gewesten. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2713 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2713 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |