← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 avril 2003 et parvenue au gr(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 avril 2003 et parvenue au gr(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 april 2003 ter post aangetekende brief (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 april 2003 |
avril 2003 et parvenue au greffe le 18 avril 2003, la province de | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 april |
Namur, dont les bureaux sont établis à 5000 Namur, place Saint-Aubain | 2003, heeft de provincie Namen, met kantoren te 5000 Namen, place |
2, a introduit un recours en annulation des articles 26, 4o, 27, 35 et | Saint-Aubain 2, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 26, |
59 de la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des | 4o, 27, 35 en 59 van de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale |
Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux | Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van |
délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts | België, de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van |
matériels et financiers des communautés philosophiques non | de materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele |
confessionnelles reconnues (publiée au Moniteur belge du 22 octobre | levensbeschouwelijke gemeenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch |
2002), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | Staatsblad van 22 oktober 2002), wegens schending van de artikelen 10 |
Constitution. | en 11 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2691 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2691 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |