← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 février 2003 et parvenue au greffe
le 28 février 2003, un recours en annulation p Cette affaire est inscrite sous le numéro 2644 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutil(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 février 2003 et parvenue au greffe le 28 février 2003, un recours en annulation p Cette affaire est inscrite sous le numéro 2644 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutil(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 februari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 februari Die zaak is ingeschreven onder nummer 2644 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutil(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 februari |
février 2003 et parvenue au greffe le 28 février 2003, un recours en | 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 |
februari 2003, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging en een | |
annulation partielle et une demande de suspension partielle de la loi | vordering tot gedeeltelijke schorsing ingesteld van de wet van 11 juli |
du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités | 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de |
publiques et les syndicats du personnel militaire, telle qu'elle a été | vakbonden van het militair personeel, zoals gewijzigd bij de artikelen |
modifiée par les articles 144 et 145 de la loi-programme du 2 août | 144 en 145 van de programmawet van 2 augustus 2002 (bekendgemaakt in |
2002 (publiée au Moniteur belge du 29 août 2002, deuxième édition), et | het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002, tweede uitgave), en bij |
par la loi du 16 janvier 2003 (publiée au Moniteur belge du 31 janvier | de wet van 16 januari 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
2003, troisième édition), ont été introduits, pour cause de violation | van 31 januari 2003, derde uitgave), wegens schending van de artikelen |
des articles 10 et 11 de la Constitution, par l'a.s.b.l. Syndicat | 10 en 11 van de Grondwet, door de v.z.w. Nationaal Syndicaat der |
national des militaires, dont le siège social est établi à 1030 | Militairen, met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Milcampslaan |
Bruxelles, avenue Milcamps 77, J. Dolfeyn, demeurant à 5140 Sombreffe, | 77, J. Dolfeyn, wonende te 5140 Sombreffe, rue Agnelée 26, en J. M. |
rue Agnelée 26, et J.-M. Carion et D. Geerts, qui ont fait élection de | |
domicile à 1180 Bruxelles, drève des Renards 4, bte 29. | Carion en D. Geerts, die keuze van woonplaats hebben gedaan te 1180 |
Brussel, Vossendreef 4, bus 29. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2644 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2644 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |