← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 7 février 2003 en cause de la Région flamande contre la s.a. Floralux, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le « 1. L'article 151 du décret du 18 mai 1999
portant organisation de l'aménagement du territoire (Mo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 février 2003 en cause de la Région flamande contre la s.a. Floralux, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le « 1. L'article 151 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire (Mo(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 februari 2003 in zake het Vlaamse Gewest tegen de n.v. Floralux, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekom « 1. Schendt artikel 151 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 7 février 2003 en cause de la Région flamande contre | Bij vonnis van 7 februari 2003 in zake het Vlaamse Gewest tegen de |
la s.a. Floralux, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | n.v. Floralux, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof |
d'arbitrage le 25 février 2003, le Tribunal de première instance | is ingekomen op 25 februari 2003, heeft de Rechtbank van eerste aanleg |
d'Ypres a posé les questions préjudicielles suivantes : | te Ieper de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 151 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | « 1. Schendt artikel 151 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de |
l'aménagement du territoire (Moniteur belge du 8 juin 1999) viole-t-il | organisatie van de ruimtelijke ordening (Belgisch Staatsblad van 8 |
les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de | juni 1999) de regels die door of krachtens de Grondwet zijn |
celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des | vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de |
communautés et des régions, en ce compris les règles prévues par | Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, inbegrepen de regels voorzien |
l'article 124bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989, en tant qu'il | door artikel 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989, in zover |
habilite l'inspecteur urbaniste régional, en qualité d'organe de la | zij de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur als orgaan van het |
Région flamande, à intenter auprès du tribunal civil (tribunal de | Vlaamse Gewest machtigt om bij dagvaarding in eigen naam één van de in |
première instance), par citation en son nom propre, une des actions en | |
réparation prévues par l'article 149 du décret précité ? | artikel 149 van het vermelde decreet voorziene herstelvorderingen bij |
de burgerlijke rechtbank (rechtbank van eerste aanleg) in te leiden ? | |
2. L'article 151 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | 2. Schendt artikel 151 van het decreet van 18 mei 1999 houdende |
l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10 et 11 de la | organisatie van de ruimtelijke ordening de artikelen 10 en 11 van de |
Constitution, en tant qu'il habilite l'inspecteur urbaniste régional, | |
en qualité d'organe de la Région flamande, à intenter auprès du | Grondwet, in zover zij de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur |
tribunal civil (tribunal de première instance), par citation en son | als orgaan van het Vlaamse Gewest machtigt om bij dagvaarding in eigen |
nom propre, une des actions en réparation prévues par l'article 149 du | naam één van de in artikel 149 van het vermelde decreet voorziene |
décret précité, alors que l'inspecteur régional ne dispose pas de la | herstelvorderingen bij de burgerlijke rechtbank (rechtbank van eerste |
personnalité juridique et, partant, de la qualité requise par | aanleg) in te leiden, terwijl de gewestelijke inspecteur niet over |
l'article 17 du Code judiciaire pour intenter de telles actions ? » | rechtspersoonlijkheid en aldus niet over de door artikel 17 van het |
Gerechtelijk Wetboek vereiste hoedanigheid beschikt om dergelijke | |
rechtsvorderingen in te stellen ? » | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2637 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2637 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |