← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat L'a.s.b.l. Radio Tienen, dont le siège est établi à 3300 Tirlemont,
Hennemarkt 20, et André Depré, demeurant à 3300 Ti Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 137.524/IX-3813. Pour
le greffier en chef,(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'a.s.b.l. Radio Tienen, dont le siège est établi à 3300 Tirlemont, Hennemarkt 20, et André Depré, demeurant à 3300 Ti Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 137.524/IX-3813. Pour le greffier en chef,(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State V.Z.W. Radio Tienen, met zetel te 3300 Tienen, Hennemarkt 20, en André Depré, wonende te Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 137.524/IX-3813. Voor de hoofdgriffier,G. De (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'a.s.b.l. Radio Tienen, dont le siège est établi à 3300 Tirlemont, | V.Z.W. Radio Tienen, met zetel te 3300 Tienen, Hennemarkt 20, en André |
Hennemarkt 20, et André Depré, demeurant à 3300 Tirlemont, Menegaard | Depré, wonende te 3300 Tienen, Menegaard 28, hebben op 3 juni 2003 een |
28, ont introduit le 3 juin 2003 une demande de suspension de | vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het |
l'exécution de l'arrêté royal du 9 mars 2003 rendant obligatoire la | koninklijk besluit van 9 maart 2003 houdende de algemeen bindend |
décision du 10 février 2003 relative à la rémunération équitable due | verklaring van de beslissing van 10 februari 2003 inzake de billijke |
par les radiodiffuseurs, prise par la commission visée à l'article 42 | vergoeding verschuldigd door de radio-omroepen, genomen door de |
de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits | commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (Belgisch | |
voisins (Moniteur belge du 9 avril 2003). | Staatsblad van 9 april 2003). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 137.524/IX-3813. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 137.524/IX-3813. |
Pour le greffier en chef,G. De Sloover,secrétaire en chef. | Voor de hoofdgriffier,G. De Sloover,hoofdsecretaris. |