← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication
visée à l'article 7, § Dans l'avis du 28 novembre 2002 relatif à l'agréation des organisations syndicales
(Moniteur belge (...)"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § Dans l'avis du 28 novembre 2002 relatif à l'agréation des organisations syndicales (Moniteur belge (...) | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk be In het bericht van 28 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet |
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | overheid en de vakbonden van haar personeel |
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. | 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. |
Dans l'avis du 28 novembre 2002 relatif à l'agréation des | In het bericht van 28 november 2002 over de erkenning van |
organisations syndicales (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 41), | vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 41) |
modifié par les avis des 25 juin 2003 et 10 septembre 2003, la | gewijzigd bij de berichten van 25 juni 2003 en 10 september 2003, |
modification suivante est apportée : | wordt de volgende wijziging aangebracht : |
le point 2. est remplacé par le texte suivant : | het punt 2. wordt vervangen door de volgende tekst : |
« Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics dont siège | « Federatie van de Christelijke Syndikaten der Openbare Diensten, met |
chaussée de Haecht 579, 1031 Bruxelles, tél. 02-246 31 11 et qui | zetel te Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel, tel. 02-246 31 11 en die |
groupe les centrales suivantes : | de volgende centrales groepeert : |
- la Centrale chrétienne des Services publics; | - de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten; |
- CSC - Transport et Communication - Transcom; | - ACV - Transport en Communicatie - Transcom; |
- « de Christelijke Onderwijs Centrale »; | - de Christelijke Onderwijs Centrale; |
- « het Christelijk Onderwijszersverbond »; | - het Christelijk Onderwijzersverbond; |
- la CSC - Enseignement ». | - « La CSC-Enseignement ». |
Bruxelles, le 21 octobre 2003. | Brussel, 21 oktober 2003. |
Le Président du comité commun à l'ensemble des services publics | De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, |
G. VERHOFSTADT, | G. VERHOFSTADT, |
Premier Ministre. | Eerste Minister. |