← Retour vers "Avis aux institutions publiques, aux organismes d'intérêt public et aux entreprises publiques concernant
la communication de la profession des membres de leur personnel aux administrations communales L'article
14 de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par imp(...)"
Avis aux institutions publiques, aux organismes d'intérêt public et aux entreprises publiques concernant la communication de la profession des membres de leur personnel aux administrations communales L'article 14 de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par imp(...) | Bericht aan de overheidsinstellingen, de instellingen van openbaar nut en de overheidsbedrijven betreffende de mededeling van het beroep van hun personeelsleden aan de gemeentebesturen Door artikel 14 van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie - In artikel 95, § 4 van het Kieswetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° He(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Avis aux institutions publiques, aux organismes d'intérêt public et aux entreprises publiques concernant la communication de la profession des membres de leur personnel aux administrations communales L'article 14 de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Bericht aan de overheidsinstellingen, de instellingen van openbaar nut en de overheidsbedrijven betreffende de mededeling van het beroep van hun personeelsleden aan de gemeentebesturen Door artikel 14 van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot |
support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote | wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
automatisé, la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement | geautomatiseerde stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie |
automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique et | van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor |
modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi | optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot |
organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, | |
que le Code électoral, adapte également l'article 95, § 4, du Code | wordt eveneens artikel 95, § 4 van het Kieswetboek aangepast (Belgisch |
électoral (Moniteur belge du 28 mars 2003, 3e édition, p. 15808). | Staatsblad van 28 maart 2003, derde editie, blz. 15808). |
- A l'article 95, § 4, du Code électoral sont apportées les | - In artikel 95, § 4 van het Kieswetboek worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 3, 6°, est remplacé par la disposition suivante : | 1° Het derde lid, 6°, wordt vervangen als volgt : |
« 6° les titulaires de fonctions du niveau A ou B relevant de l'Etat, | « 6° de bekleders van een ambt van niveau A of B die onder de Staat, |
des Communautés et des Régions et les titulaires d'un grade équivalent | de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren en de bekleders van een |
relevant des provinces, des communes, des centres publics d'aide | gelijkwaardige graad die ressorteren onder de provincies, gemeenten, |
sociale, de tout organisme d'intérêt public visé ou non par la loi du | openbare centra voor maatschappelijk welzijn, onder enige instelling |
16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt | van openbaar nut al dan niet bedoeld in de wet van 16 maart 1954 |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut of | |
public ou des entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 | onder de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart |
mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques | 1991 betreffende de hervorming van sommige economische |
économiques; » | overheidsbedrijven; » |
2° Le même paragraphe est complété par l'alinéa suivant : | 2° Dezelfde paragraaf wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Les autorités occupant des personnes visées à l'alinéa précédent | « De overheden die de personen bedoeld in het voorgaande lid onder 6° |
sous 6° et 7° (= le personnel enseignant), communiquent les nom, | en 7° (= het onderwijzend personeel) tewerkstellen, delen de naam, |
prénoms, adresse et profession de ces personnes aux administrations | voornamen, adres en beroep van deze personen mede aan de |
communales où elles ont leur résidence principale. » | gemeentebesturen waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben. » |
- L'article 95, § 4, du Code électoral règle la désignation des | - In artikel 95, § 4, van het Kieswetboek wordt de aanwijzing van de |
membres des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement. Certaines | leden voor de stem- en stemopnemingsbureaus geregeld. Bepaalde |
catégories de personnes sont, de par leur profession, désignées | categorieën van personen worden, ingevolge hun beroep, |
successivement pour faire partie d'un bureau de vote ou de | achtereenvolgens aangeduid om deel uit te maken van een stem- of |
dépouillement. | stemopnemingsbureau. |
Les fonctionnaires constituent à cet égard un groupe de population | Een omvangrijke groep vormen de ambtenaren. Het is wenselijk het |
important. Il est souhaitable de maintenir le potentiel de ce groupe | potentieel van deze groep dan ook op peil te houden en zelfs uit te |
et même de l'étendre à d'autres catégories de fonctionnaires. | breiden naar andere categorieën van ambtenaren. |
L'article 95 précité du Code électoral est ainsi adapté aux nouvelles | Het vermelde artikel 95 van het Kieswetboek wordt derhalve aangepast |
catégories de fonctionnaires résultant de la réforme de l'Etat ainsi | aan de nieuwe categorieën van ambtenaren ingevolge de Staatshervorming |
que de celle des entreprises publiques. | en de hervorming van de overheidsbedrijven. |
Les modifications proposées rencontrent la critique selon laquelle ce | Door de voorgestelde aanpassingen wordt bovendien de kritiek |
sont généralement les mêmes personnes qui sont désignées à la fonction | ondervangen dat het meestal dezelfde personen zijn die aangewezen |
worden als lid van een stem- of stemopnemingsbureau. | |
de membre d'un bureau de vote ou de dépouillement. | Het nieuwe artikel bepaalt bovendien dat de overheden die de |
- Le nouvel article prévoit en outre que les autorités occupant les | ambtenaren (categorie 6) en het onderwijzend personeel (categorie 7) |
fonctionnaires (catégorie 6) et les membres du personnel enseignant | tewerkstellen, de lijst van deze personeelsleden moeten meedelen aan |
(catégorie 7) sont tenues de communiquer la liste de ces personnes aux | de gemeentebesturen waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben. Deze |
administrations communales où elles ont leur résidence principale. | informatie zal permanent worden bijgehouden in het bevolkingsregister. |
Cette information sera conservée de manière permanente dans le registre de la population. Il résulte dès lors de ce nouvel article que les services du personnel des services publics, des organismes d'intérêt public et des entreprises publiques, ainsi que des établissements d'enseignement sont tenus de communiquer systématiquement la profession de leurs agents contractuels et définitifs du niveau A ou B ou d'un grade équivalent ainsi que du personnel enseignant contractuel et définitif aux services de la population des communes où les agents dont question ont leur résidence principale. J'invite les administrations compétentes à assurer à partir d'aujourd'hui une exécution efficace de cette nouvelle disposition de l'article 95, § 4, du Code électoral, de manière à atteindre la | Uit dit nieuwe artikel volgt derhalve dat de personeelsdiensten van de overheidsdiensten, de instelling van openbaar nut en de overheidsbedrijven, alsmede van de onderwijsinstellingen stelselmatig het beroep dienen mede te delen van hun contractuele en vastbenoemde ambtenaren van niveau A of B of van een gelijkwaardige graad, alsmede van het contractueel en vastbenoemd onderwijspersoneel aan de bevolkingsdiensten van de gemeenten waar de personeelsleden in kwestie hun hoofdverblijfplaats hebben. Mag ik aan de bevoegde besturen vragen deze nieuwe bepaling van artikel 95, § 4 van het Kieswetboek vanaf heden efficiënt uit te |
finalité poursuivie par cet article de loi. | voeren, zodat de nagestreefde finaliteit van dit wetsartikel wordt |
Bruxelles, le 28 mars 2003. | bereikt. Brussel, 28 maart 2003. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |