← Retour vers "Avis officiel Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents
du travail et maladies professionnelles, allo(...) Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales
à l'indice des (...)"
Avis officiel Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et maladies professionnelles, allo(...) Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des (...) | Officieel bericht Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, pensioenen, arbeidsongevallen en beroepszie(...) Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Avis officiel Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation (indice-pivot 109,45 (base 1996 = 100) sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et maladies professionnelles, allocations aux handicapés, minimum de moyens d'existence, prestations familiales) | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Officieel bericht Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen (spilindexcijfer 109,45 (basis 1996 = 100) op de sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, pensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten, tegemoetkomingen aan gehandicapten, bestaansminimum, gezinsbijslag) |
Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des | Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale |
prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que | uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
des autres dispositions légales et réglementaires, les prestations | gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden |
sociales sont fixées à partir du 1er février 2002 aux montants | met ingang van 1 februari 2002 de sociale uitkeringen op de volgende |
suivants. | bedragen vastgesteld. |
A. Soins de santé et indemnités | A. Geneeskundige verzorging en uitkeringen |
I. Régime général | I. Algemeen stelsel |
1. Régime des salariés | 1. Regeling voor werknemers |
a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année | a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : |
d'incapacité de travail : | |
- 60 % 59,54 EUR | - 60 % 59,54 EUR |
- 55 % 54,58 EUR | - 55 % 54,58 EUR |
b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : |
année d'incapacité de travail : | |
1. incapacité de travail ayant débuté avant le 1er octobre 1974 : | 1. arbeidsongeschiktheid aanvangend vóór 1 oktober 1974 : |
- avec charge de famille 40,74 EUR | - met gezinslast 40,74 EUR |
- sans charge de famille 27,26 EUR | - zonder gezinslast 27,26 EUR |
2. incapacité de travail ayant débuté à partir du 1er octobre 1974 : | 2. arbeidsongeschiktheid aanvangend vanaf 1 oktober 1974 : |
- avec charge de famille 59,54 EUR | - met gezinslast 59,54 EUR |
- sans charge de famille 39,69 EUR | - zonder gezinslast 39,69 EUR |
c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux | c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan |
titulaires qui ont la qualité de travailleur régulier : | de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
1. avec charge de famille 37,23 EUR | 1. met gezinslast 37,23 EUR |
2. sans charge de famille | 2. zonder gezinslast |
a) isolés 29,72 EUR | a) alleenstaanden 29,72 EUR |
b) cohabitants 26,65 EUR | b) samenwonenden 26,65 EUR |
d) Indemnités minimum de moyens d'existence : | d) Uitkeringen bestaansminimum : |
1. avec charge de famille 30,13 EUR | 1. met gezinslast 30,13 EUR |
2. sans charge de famille 22,60 EUR | 2. zonder gezinslast 22,60 EUR |
e) Allocation pour frais funéraires | e) Uitkeringen voor begrafeniskosten |
(montant forfaitaire) : | (forfaitair bedrag) : |
148,74 EUR | 148,74 EUR |
2. Régime des travailleurs indépendants | 2. Regeling voor zelfstandigen |
(Montants journaliers) | (Dagbedragen) |
a) Incapacité primaire : | a) Primaire ongeschiktheid : |
1. avec charge de famille 18,99 EUR | 1. met gezinslast 18,99 EUR |
2. sans charge de famille 15,43 EUR | 2. zonder gezinslast 15,43 EUR |
b) Invalidité : | b) Invaliditeit : |
Sans arrêt de l'entreprise : | Zonder stopzetting van het bedrijf : |
1. avec charge de famille 30,13 EUR | 1. met gezinslast 30,13 EUR |
2. sans charge de famille 22,60 EUR | 2. zonder gezinslast 22,60 EUR |
Avec arrêt de l'entreprise : | Met stopzetting van het bedrijf : |
1. avec charge de famille 31,93 EUR | 1. met gezinslast 31,93 EUR |
2. sans charge de famille 23,95 EUR | 2. zonder gezinslast 23,95 EUR |
c) Indemnité de maternité | c) Moederschapsuitkering |
962,03 EUR | 962,03 EUR |
3. Allocation forfaitaire aide d'une tierce personne | 3. Forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden |
Invalide avec charge de famille 5,16 EUR | Invalide met gezinslast 5,16 EUR |
II. Régime des marins | II. Stelsel der zeelieden |
a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année | a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : |
d'incapacité de travail : | |
Catégorie I 11,31 EUR | Categorie I 11,31 EUR |
Catégorie II 13,42 EUR | Categorie II 13,42 EUR |
Catégorie III 15,54 EUR | Categorie III 15,54 EUR |
Catégorie IV 17,65 EUR | Categorie IV 17,65 EUR |
Catégorie V 19,76 EUR | Categorie V 19,76 EUR |
Catégorie VI 21,88 EUR | Categorie VI 21,88 EUR |
Catégorie VII 23,99 EUR | Categorie VII 23,99 EUR |
Catégorie VIII 26,10 EUR | Categorie VIII 26,10 EUR |
Catégorie IX 28,22 EUR | Categorie IX 28,22 EUR |
Catégorie X 30,33 EUR | Categorie X 30,33 EUR |
Catégorie XI 32,45 EUR | Categorie XI 32,45 EUR |
Catégorie XII 34,56 EUR | Categorie XII 34,56 EUR |
Catégorie XIII 36,67 EUR | Categorie XIII 36,67 EUR |
Catégorie XIV 38,79 EUR | Categorie XIV 38,79 EUR |
Catégorie XV 40,90 EUR | Categorie XV 40,90 EUR |
Catégorie XVI 43,02 EUR | Categorie XVI 43,02 EUR |
Catégorie XVII 45,13 EUR | Categorie XVII 45,13 EUR |
Catégorie XVIII 47,24 EUR | Categorie XVIII 47,24 EUR |
Catégorie XIX 49,36 EUR | Categorie XIX 49,36 EUR |
Catégorie XX 51,47 EUR | Categorie XX 51,47 EUR |
Catégorie XXI 53,58 EUR | Categorie XXI 53,58 EUR |
Catégorie XXII 55,70 EUR | Categorie XXII 55,70 EUR |
Catégorie XXIII 57,81 EUR | Categorie XXIII 57,81 EUR |
Catégorie XXIV 59,54 EUR | Categorie XXIV 59,54 EUR |
b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : |
année d'incapacité de travail : | |
1. montant normal 59,54 EUR | 1. gewoon bedrag 59,54 EUR |
2. montant en cas d'hospitalisation et sans charge | 2. bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder |
de famille 39,69 EUR | gezinslast 39,69 EUR |
c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour | c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan |
les bénéficiaires qui ont la qualité de travailleur régulier : | de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
1. avec charge de famille 37,23 EUR | 1. met gezinslast 37,23 EUR |
2. sans charge de famille 29,72 EUR | 2. zonder gezinslast 29,72 EUR |
d) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour | d) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitke- ring voor gerechtigden |
les bénéficiaires qui n'ont pas la qualité de travailleur régulier : | die niet de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
1. avec charge de famille 30,13 EUR | 1. met gezinslast 30,13 EUR |
2. sans charge de famille 22,60 EUR | 2. zonder gezinslast 22,60 EUR |
e) Allocation pour frais funéraires | e) Uitkeringen voor begrafeniskosten |
(montant forfaitaire) : 148,74 EUR | (forfaitair bedrag) : 148,74 EUR |
B. Pensions | B. Pensioenen |
1. Les pensions accordées en raison d'une activité exercée en qualité | 1. De pensioenen toegekend uit hoofde van een activiteit als werknemer |
de travailleur salarié (ouvrier, employé, marin ou ouvrier mineur) | (arbeider, bediende, zeevarende of mijnwerker) worden vanaf 01.02.2002 |
sont augmentées à partir du 01.02.2002, jusqu'à concurrence du | verhoogd tot een bedrag gelijk aan het vorig maandbedrag |
résultat de la multiplication du montant mensuel précédent par un | |
coefficient égal à 1,02. | vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,02. |
2. Pension minimum garantie pour une carrière complète de travailleur | 2. Gewaarborgd minimumpensioen voor een volledige werknemersloopbaan |
salarié (en tenant compte de l'arrêté royal du 14 mai 2000 portant | (rekening houdend met het koninklijk besluit van 14 mei 2000 tot |
augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de | verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en |
survie des travailleurs salariés) : | overlevingspensioen voor werknemers) : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
Pension de retraite : | Rustpensioen : |
taux ménage 11.793,71 EUR | gezinsbedrag 11.793,71 EUR |
taux isolé 9.438,10 EUR | bedrag alleenstaande 9.438,10 EUR |
Pension de survie : 9.284,08 EUR | Overlevingspensioen : 9.284,08 EUR |
3. Pension d'invalidité des ouvriers mineurs : | 3. Mijnwerkersinvaliditeitspensioen : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
Fond : | Ondergrond : |
taux ménage 13.258,08 EUR | gezinsbedrag 13.258,08 EUR |
taux isolé 10.418,64 EUR | bedrag alleenstaande 10.418,64 EUR |
Surface : | Bovengrond : |
taux ménage 11.348,28 EUR | gezinsbedrag 11.348,28 EUR |
taux isolé 9.081,36 EUR | bedrag alleenstaande 9.081,36 EUR |
4. Majoration de rente (les montants octroyables varient d'après | 4. Ouderdomsrentebijslag (de toe te kennen bedragen variëren, |
l'année de naissance des bénéficiaires) : | naargelang het geboortejaar der gerechtigden) : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
taux ménage : | gezinsbedrag : |
- année de naissance de l'époux : 1909 2.683,25 EUR | - geboortejaar van de echtgenoot : 1909 2.683,25 EUR |
taux isolé : | bedrag alleenstaande : |
- homme né en 1909 1.327,58 EUR | - man geboren in 1909 1.327,58 EUR |
- femme née en 1914 1.465,61 EUR | - vrouw geboren in 1914 1.465,61 EUR |
rente de veuve : | weduwenrente : |
- année de naissance du mari : 1909 105,75 EUR | - geboortejaar van de man : 1909 105,75 EUR |
5. Revenu garanti aux personnes âgées : | 5. Gewaarborgd inkomen voor bejaarden : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
a) montant maximum ordinaire : | a) gewoon maximumbedrag : |
taux ménage 9.401,51 EUR | gezinsbedrag 9.401,51 EUR |
taux isolé 7.051,26 EUR | bedrag alleenstaande 7.051,26 EUR |
b) montant maximum lorsque le demandeur ou son conjoint a obtenu le | b) maximumbedrag wanneer de aanvrager of zijn echtgenoot het genot |
bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un | heeft bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die |
taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : | een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : |
taux ménage 11.114,62 EUR | gezinsbedrag 11.114,62 EUR |
taux isolé 8.764,37 EUR | bedrag alleenstaande 8.764,37 EUR |
c) montant maximum lorsque le demandeur et son conjoint ont obtenu le | c) maximumbedrag wanneer de aanvrager en zijn echtgenoot het genot |
bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un | hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die |
taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : | een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : |
taux ménage 12.827,73 EUR | gezinsbedrag 12.827,73 EUR |
6. Garantie de revenus aux personnes âgées : | 6. Inkomensgarantie voor ouderen : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
- montant de base 4.775,40 EUR | - basisbedrag 4.775,40 EUR |
- montant de base x 1,5 7.163,10 EUR | - basisbedrag x 1,5 7.163,10 EUR |
C. Accidents du travail et maladies professionnelles | C. Arbeidsongevallen en beroepsziekten |
I. Accidents du travail | I. Arbeidsongevallen |
Bénéficiaires de rentes-accidents du travail. | Gerechtigden op arbeidsongevallenrenten. |
Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds | Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor |
des accidents du travail est égal à la différence entre : | arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : |
1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à | 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn |
l'indice des prix à la consommation, et | aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en |
2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de | 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van |
l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents | de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet |
du travail. | wordt uitbetaald. |
1. Les victimes (par p.c. d'incapacité permanente) : | 1. De getroffenen (per pct. blijvende ongeschiktheid) : |
a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c. 62,60 EUR | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct. 62,60 EUR |
b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct. 91,18 EUR |
91,18 EUR | c) met een blijvende ongeschiktheid |
c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | tussen 36 en 65 pct. 121,48 EUR |
121,48 EUR d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of méér, of wanneer de |
victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden. 154,19 |
dépasser 150 p.c. 154,19 EUR | EUR |
e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque | e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van |
l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par | derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de |
l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation | partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de |
complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base | hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld |
du revenu minimum mensuel moyen garanti. 77,14 EUR | maandelijks minimumloon. 77,14 EUR |
2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
a) le conjoint survivant 3.396,73 EUR | a) de overlevende echtgenoot 3.396,73 EUR |
b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon 2.264,49 EUR |
2.264,49 EUR c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base 1.698,32 EUR | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon 1.698,32 EUR |
d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base 1.132,24 EUR | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon 1.132,24 EUR |
II. Maladies professionnelles | II. Beroepsziekten |
Les montants de l'allocation complémentaire renseignés au I. ci-dessus | De sub. I hierboven vermelde bedragen van de aanvullende bijslag |
valent également pour le calcul des allocations supplémentaires | gelden eveneens voor de aanvullende toeslagen die toegekend worden aan |
accordées aux bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur | de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering van de wetten |
la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles. | betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. |
D. Allocations aux personnes handicapées | D. Tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
1. La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes | 1. De wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan |
handicapées est entrée en vigueur le 1er juillet 1987. Cette loi | personen met een handicap trad in werking op 1 juli 1987. Deze wet |
accorde deux types d'allocations : l'allocation de remplacement de | verleent twee types tegemoetkomingen : de inkomensvervangende |
revenus et l'allocation d'intégration. | tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming. |
A partir du 1er novembre 1989, un troisième type d'allocation a été | Met ingang van 1 november 1989 werd een derde tegemoetkoming |
accordé au profit exclusif des handicapés âgés d'au moins 65 ans : | ingesteld, uitsluitend ten gunste van de gehandicapten van minstens 65 |
l'allocation pour l'aide aux personnes âgées. | jaar : de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. |
1.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | 1.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
1.1.1. l'allocation de remplacement de revenus : | 1.1.1. de inkomensvervangende tegemoetkoming : |
- avec personnes à charge 9.342,54 EUR | - met personen ten laste 9.342,54 EUR |
- isolé 7.006,83 EUR | - alleenstaande 7.006,83 EUR |
- cohabitant 4.671,64 EUR | - samenwonende 4.671,64 EUR |
1.1.2. l'allocation d'intégration : | 1.1.2. de integratietegemoetkoming : |
- catégorie I 923,88 EUR | - categorie I 923,88 EUR |
- catégorie II 3.148,23 EUR | - categorie II 3.148,23 EUR |
- catégorie III 5.030,48 EUR | - categorie III 5.030,48 EUR |
- catégorie IV 7.328,77 EUR | - categorie IV 7.328,77 EUR |
1.1.3. l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : | 1.1.3. de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : |
Les montants maximaux des allocations pour l'aide aux personnes âgées, | De maximale bedragen bij de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, |
liés à l'indice-pivot 109,45, s'élèvent depuis le 1er février 2002 : | gekoppeld aan spilindex 109,45, bedragen sinds 1 februari 2002 : |
- catégorie I 789,51 EUR | - categorie I 789,51 EUR |
- catégorie II 3.013,74 EUR | - categorie II 3.013,74 EUR |
- catégorie III 3.664,23 EUR | - categorie III 3.664,23 EUR |
- catégorie IV 4.314,52 EUR | - categorie IV 4.314,52 EUR |
- catégorie V 5.299,78 EUR | - categorie V 5.299,78 EUR |
1.2. Les plafonds de revenus, dans le régime de l'allocation | 1.2. De inkomensgrenzen, zowel in het stelsel van de |
d'intégration et dans le régime de l'allocation pour l'aide aux | integratietegemoetkoming als in het stelsel van de tegemoetkoming voor |
personnes âgées, sont composés d'une partie variable et d'une partie | hulp aan bejaarden, zijn samengesteld uit een variabel en uit een vast |
fixe et s'élèvent au total à : | gedeelte; de beide gedeelten samen bedragen : |
1.2.1. pour l'allocation d'intégration : | 1.2.1. voor de integratietegemoetkoming : |
- avec personnes à charge 9.289,47 EUR | - met personen ten laste 9.289,47 EUR |
- isolé 6.984,61 EUR | - alleenstaande 6.984,61 EUR |
- cohabitant 4.644,75 EUR | - samenwonende 4.644,75 EUR |
Remarque : | Bemerking : |
Toutefois, si la personne handicapée y trouve un intérêt, le montant | Indien de gehandicapte persoon er evenwel voordeel bij heeft, wordt |
de l'allocation d'intégration est diminué de la partie du revenu | het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd met het gedeelte |
provenant d'un travail effectivement presté par le handicapé, qui | van het inkomen voortkomend uit werkelijk door de gehandicapte |
excède le montant du revenu minimum mensuel garanti multiplié par | gepresteerde arbeid, dat het bedrag overschrijdt van het gewaarborgd |
douze. Ce revenu minimum mensuel garanti sur base annuelle s'élève à : | minimum maandinkomen maal twaalf. Dit gewaarborgd minimum maandinkomen |
14.511,96 EUR | op jaarbasis bedraagt : 14.511,96 EUR |
1.2.2. pour l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : | 1.2.2. voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : |
- avec personnes à charge 9.758,49 EUR | - met personen ten laste 9.758,49 EUR |
- isolé 7.350,25 EUR | - alleenstaande 7.350,25 EUR |
- cohabitant 4.879,27 EUR | - samenwonende 4.879,27 EUR |
2. La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les | 2. De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de |
handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours | gehandicapten aan wie een tegemoetkoming was verleend die inging vóór |
avant le 1er janvier 1975 (à moins que l'application de la loi du 27 | 1 januari 1975 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 |
février 1987 ne leur soit plus avantageuse - principe des droits acquis). | voordeliger is - principe van de verworven rechten). |
2.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | 2.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
2.1.1. l'allocation ordinaire : | 2.1.1. de gewone tegemoetkoming |
30 p.c. 1.106,10 EUR | 30 pct. 1.106,10 EUR |
35 p.c. 1.290,45 EUR | 35 pct. 1.290,45 EUR |
40 p.c. 1.474,80 EUR | 40 pct. 1.474,80 EUR |
45 p.c. 1.659,15 EUR | 45 pct. 1.659,15 EUR |
50 p.c. 1.843,50 EUR | 50 pct. 1.843,50 EUR |
55 p.c. 2.027,85 EUR | 55 pct. 2.027,85 EUR |
60 p.c. 2.418,60 EUR | 60 pct. 2.418,60 EUR |
65 p.c. 2.773,55 EUR | 65 pct. 2.773,55 EUR |
70 p.c. 3.496,50 EUR | 70 pct. 3.496,50 EUR |
75 p.c. 3.746,25 EUR | 75 pct. 3.746,25 EUR |
80 p.c. 4.483,20 EUR | 80 pct. 4.483,20 EUR |
85 p.c. 4.796,55 EUR | 85 pct. 4.796,55 EUR |
90 p.c. 5.078,70 EUR | 90 pct. 5.078,70 EUR |
95 p.c. 5.893,80 EUR | 95 pct. 5.893,80 EUR |
100 p.c. 7.010,00 EUR | 100 pct. 7.010,00 EUR |
Montants prévus pour les hommes mariés atteints d'une incapacité d'au | Bedragen voor de gehuwde mannen met een ongeschiktheid van ten minste |
moins 80 p.c. et qui ne sont pas séparés de fait ou de corps et de biens : | 80 pct. en die niet feitelijk noch van tafel en bed gescheiden zijn : |
80 p.c. 4.624,80 EUR | 80 pct. 4.624,80 EUR |
85 p.c. 4.913,85 EUR | 85 pct. 4.913,85 EUR |
90 p.c. 5.327,10 EUR | 90 pct. 5.327,10 EUR |
95 p.c. 6.258,60 EUR | 95 pct. 6.258,60 EUR |
100 p.c. 7.128,00 EUR | 100 pct. 7.128,00 EUR |
2.1.2. l'allocation spéciale : | 2.1.2. de bijzondere tegemoetkoming : |
100 p.c. 3.024,84 EUR | 100 pct. 3.024,84 EUR |
100 p.c. (avec majoration) 5.685,16 EUR | 100 pct. (met verhoging) 5.685,16 EUR |
2.1.3. l'allocation pour l'aide d'une tierce personne : | 2.1.3. de tegemoetkoming voor hulp van derde : |
- catégorie I 1.300,56 EUR | - categorie I 1.300,56 EUR |
- catégorie II 1.951,05 EUR | - categorie II 1.951,05 EUR |
- catégorie III 2.601,34 EUR | - categorie III 2.601,34 EUR |
2.2. L'abattement sur les pensions lors du calcul de l'allocation | 2.2. Het abattement op de pensioenen, voorzien bij de berekening van |
complémentaire (prévu par l'article 39, § 3 de l'arrêté royal du 17 | de aanvullende tegemoetkoming (zoals beoogd in artikel 39, § 3 van het |
novembre 1969) s'élève à : 1.510,44 EUR | koninklijk besluit van 17 november 1969) bedraagt : 1.510,44 EUR |
2.3. Les limites de ressources prévues aux articles 14 et 20 de | 2.3. De perken van de bestaansmiddelen, beoogd in de artikelen 14 en |
l'arrêté royal du 17 novembre 1969 s'élèvent à : | 20 van het koninklijk besluit van 17 november 1969 bedragen : |
2.3.1. les handicapés travailleurs : | 2.3.1. de werkende minder-validen : |
- majeurs et mineurs d'âge mariés 5.521,68 EUR | - meerderjarigen en gehuwde minderjarigen 5.521,68 EUR |
- de 18 à 21 ans 4.348,35 EUR | - van 18 tot 21 jaar 4.348,35 EUR |
- de 14 à 18 ans 2.760,84 EUR | - van 14 tot 18 jaar 2.760,84 EUR |
2.3.2. les handicapés non travailleurs : | 2.3.2. de niet-werkende minder-validen : |
1° mariés (ou assimilés) ou personnes avec enfants à charge : | 1° gehuwden (of gelijkgesteld), of personen met kinderen ten laste : |
- chef de famille 4.446,52 EUR | - gezinshoofd 4.446,52 EUR |
- conjoint 1.367,14 EUR | - echtgenoot 1.367,14 EUR |
- par enfant 975,62 EUR | - per kind 975,62 EUR |
2° sans enfants à charge : majeurs célibataires, veufs, divorcés ou | 2° zonder kinderen ten laste : ongehuwde meerderjarigen, weduwnaars, |
séparés de fait ou de corps et de biens - mineurs d'âge célibataires, | echtgescheidenen, feitelijk of van tafel en bed gescheidenen - |
orphelins de père et de mère ou abandonnés par leurs parents : | ongehuwde minderjarigen die volle wezen zijn of door hun ouders |
verlaten zijn : | |
- intéressé 3.849,22 EUR | - belanghebbende 3.849,22 EUR |
3° mineurs d'âge célibataires, vivant à charge de leurs parents, en | 3° ongehuwde minderjarigen die met hun ouders samenwonen, in |
famille ou hospitalisé : | gezinsverband leven of gehospitaliseerd zijn : |
- chef de famille 4.446,52 EUR | - gezinshoofd 4.446,52 EUR |
- conjoint 1.367,14 EUR | - echtgenoot 1.367,14 EUR |
- par enfant 975,62 EUR | - per kind 975,62 EUR |
3. La loi du 27 juin 1969 reste provisoirement d'application pour les | 3. De wet van 27 juni 1969 blijft voorlopig van toepassing voor de |
handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours | gehandicapten aan wie de tegemoetkoming was verleend die inging na 31 |
après le 31 décembre 1974 mais avant le 1er juillet 1987 (jusqu'à ce | december 1974 doch vóór 1 juli 1987 (tot er bij een herziening |
que, à l'occasion d'une révision effectuée à leur demande ou d'office, | doorgevoerd op verzoek of ambtshalve, een beslissing wordt getroffen |
une décision en application de la loi du 27 février 1987 ait été prise à leur égard). | in toepassing van de wet van 27 februari 1987). |
Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
3.1. L'allocation ordinaire : | 3.1. De gewone tegemoetkoming : |
3.1.1. montants de base : | 3.1.1. basisbedragen : |
- marié 8.979,47 EUR | - gehuwde 8.979,47 EUR |
- isolé 6.734,61 EUR | - alleenstaande 6.734,61 EUR |
- cohabitant 4.489,75 EUR | - samenwonende 4.489,75 EUR |
3.1.2. majorations octroyées selon le taux d'invalidité : | 3.1.2. verhogingen toegekend naargelang van de invaliditeitsgraad : |
30 ou 35 p.c. 461,94 EUR | 30 of 35 pct. 461,94 EUR |
40 ou 45 p.c. 923,88 EUR | 40 of 45 pct. 923,88 EUR |
50 ou 55 p.c. 1.385,87 EUR | 50 of 55 pct. 1.385,87 EUR |
60 ou 65 p.c. 1.847,81 EUR | 60 of 65 pct. 1.847,81 EUR |
70 ou 75 p.c. 2.694,73 EUR | 70 of 75 pct. 2.694,73 EUR |
80 ou 85 p.c. 3.079,70 EUR | 80 of 85 pct. 3.079,70 EUR |
90 ou 95 p.c. 3.849,58 EUR | 90 of 95 pct. 3.849,58 EUR |
100 p.c. 4.619,52 EUR | 100 pct. 4.619,52 EUR |
3.2. L'allocation spéciale | 3.2. De bijzondere tegemoetkoming : |
Les montants de base sont identiques à ceux de l'allocation ordinaire. | De basisbedragen zijn dezelfde als voor de gewone tegemoetkoming. |
Les majorations qui sont identiques à celles de l'allocation | De verhogingen, die dezelfde zijn als voor de gewone tegemoetkoming, |
ordinaire, sont accordées à partir d'un taux d'invalidité de 65 p.c. | worden toegekend vanaf een invaliditeitsgraad van 65 pct. |
4. La loi du 27 juin 1969 reste également d'application pour les | 4. De wet van 27 juni 1969 blijft eveneens van toepassing voor de |
handicapés auxquels il a été accordé une allocation de complément du | gehandicapten aan wie een tegemoetkoming ter aanvulling van het |
revenu garanti qui a pris cours avant le 1er novembre 1989 (à moins | gewaarborgd inkomen werd toegekend die inging vóór 1 november 1989 |
que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur soit plus | (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voor hen |
avantageuse - principe des droits acquis). | voordeliger is - principe van de verworven rechten). |
L'allocation de complément du revenu garanti s'élève à : 1.713,11 EUR | De tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen bedraagt : 1.713,11 EUR |
E. Minimum de moyens d'existence | E. Bestaansminimum |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
Les montants maximaux s'élèvent à : | De maximale bedragen zijn : |
- conjoints cohabitants 9.338,56 EUR | - samenwonende echtgenoten 9.338,56 EUR |
- personne isolée avec charge d'enfant(s) 9.338,56 EUR | - alleenstaand persoon met kinderlast 9.338,56 EUR |
- personne isolée 7.003,92 EUR | - alleenstaand persoon 7.003,92 EUR |
- personne cohabitante 4.669,28 EUR | - samenwonend persoon 4.669,28 EUR |
F. Prestations familiales | F. Gezinsbijslag |
I. Travailleurs salariés | I. Werknemers |
1. Allocation de naissance : | 1. Kraamgeld : |
1re naissance 983,68 EUR | 1e geboorte 983,68 EUR |
2e naissance et chacune des suivantes 740,10 EUR | 2e geboorte en elk volgende 740,10 EUR |
Remarque : l'allocation de naissance peut être demandée à partir du | Opmerking : het kraamgeld kan aangevraagd worden vanaf de zesde maand |
sixième mois de la grossesse et le paiement peut avoir lieu deux mois | van de zwangerschap; de uitbetaling ervan kan worden bekomen twee |
avant la date probable de la naissance. | maanden voor de vermoedelijke geboortedatum. |
2. Prime d'adoption : | 2. Adoptiepremie : |
par enfant adopté 983,68 EUR | per geadopteerd kind 983,68 EUR |
3. Allocations familiales : | 3. Kinderbijslag : |
Taux mensuels | Bedragen per maand |
a) Allocations familiales ordinaires : | a) Gewone kinderbijslag : |
1er enfant 72,61 EUR | 1e kind 72,61 EUR |
2e enfant 134,35 EUR | 2e kind 134,35 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 200,59 EUR | 3e kind en elk volgende 200,59 EUR |
b) Allocations familiales pour enfants placés dans des familles et | b) Kinderbijslag voor in gezinnen geplaatste kinderen en voor kinderen |
pour les enfants visés à l'article 56quinquies, § 3, des lois coordonnées : | bedoeld in artikel 56quinquies, § 3, van de samengeordende wetten : |
1er enfant 77,05 EUR | 1e kind 77,05 EUR |
2e enfant 142,58 EUR | 2e kind 142,58 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 200,59 EUR | 3e kind en elk volgende 200,59 EUR |
c) Allocations d'orphelins : | c) Kinderbijslag voor wezen : |
par enfant orphelin 278,93 EUR | per weeskind 278,93 EUR |
d) Supplément pour enfants de chômeurs (à partir du septième mois) et | d) Bijkomende bijslag voor de kinderen van werklozen (vanaf de zevende |
de pensionnés : | maand) en gepensioneerden : |
1er enfant 36,96 EUR | 1e kind 36,96 EUR |
2e enfant 22,91 EUR | 2e kind 22,91 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,02 EUR | 3e kind en elk volgende 4,02 EUR |
e) Supplément pour enfants de travailleurs invalides : | e) Bijkomende bijslag voor kinderen van invalide werknemers : |
1er enfant 79,53 EUR | 1e kind 79,53 EUR |
2e enfant 22,91 EUR | 2e kind 22,91 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,02 EUR | 3e kind en elk volgende 4,02 EUR |
f) Supplément pour enfants handicapés âgés de moins de 21 ans | f) Bijkomende bijslag voor gehandicapte kinderen van minder dan 21 jaar |
par enfant handicapé : | per gehandicapt kind : |
- s'il est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au | - indien het getroffen is door een lichamelijke of geestelijke |
moins et obtient 0, 1, 2 ou 3 points d'autonomie : 326,65 EUR | ongeschiktheid van ten minste 66 pct. en indien het 0, 1, 2 of 3 |
- s'il est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au | punten met betrekking tot de zelfredzaamheid bekomt : 326,65 EUR |
- indien het getroffen is door een lichamelijke of geestelijke | |
ongeschiktheid van ten minste 66 pct. en indien het 4, 5 of 6 punten | |
moins et obtient 4, 5 ou 6 points d'autonomie : 357,56 EUR | met betrekking tot de zelfredzaamheid bekomt : 357,56 EUR |
- s'il est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. au | - indien het getroffen is door een lichamelijke of geestelijke |
ongeschiktheid van ten minste 66 pct. en indien het 7, 8 of 9 punten | |
moins et obtient 7, 8 ou 9 points d'autonomie : 382,23 EUR | met betrekking tot de zelfredzaamheid bekomt : 382,23 EUR |
g) Handicapés de plus de 25 ans, ayant atteint l'âge de 21 ans avant | g) Gehandicapten van meer dan 25 jaar, die de leeftijd van 21 jaar |
le 1er juillet 1987, orphelins ou dépendant d'un travailleur invalide | bereikt hebben vóór 1 juli 1987, wezen of afhankelijk van een invalide |
: | werknemer : |
Allocations familiales 92,71 EUR | Kinderbijslag 92,71 EUR |
Suppléments d'âge 29,87 EUR | Leeftijdsbijslag 29,87 EUR |
4. Suppléments d'âge : | 4. Leeftijdsbijslagen : |
Enfants nés après le 31 décembre 1990 | Kinderen geboren na 31 december 1990 |
Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) | Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) |
Enfant de 6 à 12 ans 12,65 EUR | Kind van 6 tot 12 jaar 12,65 EUR |
Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier | Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
2003) 19,26 EUR | januari 2003) 19,26 EUR |
Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er | Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
janvier 2009) 22,20 EUR | januari 2009) 22,20 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient | Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG |
RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir | wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 6 |
de 6 ans jusqu'à moins de 18 ans 25,22 EUR | jaar tot minder dan 18 jaar 25,22 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient | Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG |
RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir | wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf |
de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2009) 27,09 | 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2009) |
EUR | 27,09 EUR |
Autres enfants (y compris les handicapés) | Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) |
Enfant de 6 à 12 ans 25,22 EUR | Kind van 6 tot 12 jaar 25,22 EUR |
Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier | Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
2003) 38,54 EUR | januari 2003) 38,54 EUR |
Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er | Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
janvier 2009) 49,01 EUR | januari 2009) 49,01 EUR |
Enfants nés avant le 1er janvier 1991 | Kinderen geboren vóór 1 januari 1991 |
Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) | Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) |
Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, âgé de | Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, minder dan 18 |
moins de 18 ans 25,22 EUR | jaar 25,22 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, à partir | Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, vanaf 18 jaar |
de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2003) 27,09 | (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2003) 27,09 EUR |
EUR Enfant né entre le 1er janvier 1981 et le 31 décembre 1984, âgé de | Kind geboren tussen 1 januari 1981 en 31 december 1984, minder dan 18 |
moins de 18 ans 38,54 EUR | jaar 38,54 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1981 et le 31 décembre 1984, à partir | Kind geboren tussen 1 januari 1981 en 31 december 1984, vanaf 18 jaar |
de 18 ans 40,41 EUR | 40,41 EUR |
Enfant né avant le 1er janvier 1981 42,53 EUR | Kind geboren vóór 1 januari 1981 42,53 EUR |
Autres enfants (y compris les handicapés) | Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) |
Enfant de 6 à 12 ans 25,22 EUR | Kind van 6 tot 12 jaar 25,22 EUR |
Enfant de 12 à 18 ans 38,54 EUR | Kind van 12 tot 18 jaar 38,54 EUR |
Enfant de plus de 18 ans 49,01 EUR | Kind boven de 18 jaar 49,01 EUR |
5. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 5. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de leerling, |
duquel l'apprenti, lié par un contrat d'apprentissage, cesse de | verbonden door een leerovereenkomst, ophoudt de kinderbijslag te |
bénéficier des allocations familiales : | genieten : |
Par mois 416,47 EUR | Per maand 416,47 EUR |
6. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 6. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de |
duquel le demandeur d'emploi qui exerce une activité lucrative cesse | werkzoekende die een winstgevende activiteit uitoefent ophoudt de |
de bénéficier des allocations familiales : | kinderbijslag te genieten : |
Par mois 416,47 EUR | Per maand 416,47 EUR |
7. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 7. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven het niet meer |
duquel l'enfant qui, n'étant plus soumis à l'obligation scolaire, suit | leerplichtige kind dat een vorm van deeltijds secundair onderwijs |
un des types d'enseignement secondaire à horaire réduit, tels | |
qu'organisés aux conditions fixées par les communautés ou une | volgt, zoals ingericht onder de voorwaarden voorgeschreven door de |
formation reconnue et qui exerce une activité lucrative ou bénéficie | gemeenschappen, of een erkende vorming volgt, en een winstgevende |
d'une prestation sociale, cesse de bénéficier des allocations | activiteit uitoefent of een sociale uitkering geniet, ophoudt de |
familiales : | kinderbijslag te genieten : |
Par mois 416,47 EUR | Per maand 416,47 EUR |
8. Montant de la rémunération brute ou des prestations sociales qui en | 8. Bedrag van het brutoloon of de sociale uitkering waarboven het kind |
découlent au-delà duquel l'enfant qui suit des cours et accomplit des | dat lessen volgt en stages volbrengt, ophoudt de kinderbijslag te |
stages, cesse de bénéficier des allocations familiales : | genieten : |
Par mois 416,47 EUR | Per maand 416,47 EUR |
9. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale qui en | 9. Bedrag van het loon of de sociale uitkering die eruit voortvloeit, |
découle lié à la qualité d'attributaire ayant personnes à charge : | verbonden aan de hoedanigheid van rechthebbende met personen ten laste : |
Par mois 239,46 EUR | Per maand 239,46 EUR |
10. Montant des revenus de remplacement au-delà duquel une allocation | 10. Bedrag van de vervangingsinkomens boven welke geen recht meer |
majorée n'est plus accordée : | bestaat op de verhoogde bijslag : |
Montant journalier | Dagelijks |
maximum 59,54 EUR | maximumbedrag 59,54 EUR |
Montant mensuel | Maandelijks |
maximum 1.607,58 EUR | maximumbedrag 1.607,58 EUR |
11. Montant des cotisations capitatives pour les employeurs concernés, | 11. Bedrag van de hoofdelijke bijdragen die van toepassing zijn op de |
vis-à-vis des travailleurs entrés en service avant l'entrée en vigueur | betrokken werkgevers ten aanzien van de werknemers die in dienst zijn |
de la loi du 10 juin 1998 : | getreden vóór de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 : |
Par jour 6,55 EUR | Per dag 6,55 EUR |
Par mois 137,58 EUR | Per maand 137,58 EUR |
II. Prestations familiales garanties | II. Gewaarborgde gezinsbijslag |
1. Allocation de naissance : | 1. Kraamgeld : |
1er naissance 983,68 EUR | 1e geboorte 983,68 EUR |
2e naissance et chacune des suivantes 740,10 EUR | 2e geboorte en elk volgende 740,10 EUR |
2. Allocations familiales (par mois) : | 2. Kinderbijslag (per maand) : |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: | in een andere regeling : |
- taux de base | - basisbedrag |
1er enfant 72,61 EUR | 1e kind 72,61 EUR |
2e enfant 134,35 EUR | 2e kind 134,35 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 200,59 EUR | 3e kind en elk volgende 200,59 EUR |
- supplément | - bijkomende bijslag |
1er enfant 36,96 EUR | 1e kind 36,96 EUR |
2e enfant 22,91 EUR | 2e kind 22,91 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,02 EUR | 3e kind en elk volgende 4,02 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: | een andere regeling : |
1er enfant 36,93 EUR | 1e kind 36,93 EUR |
2e enfant 134,35 EUR | 2e kind 134,35 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 200,59 EUR | 3e kind en elk volgende 200,59 EUR |
3. Allocations d'orphelins : | 3. Kinderbijslag voor wezen : |
par orphelin 278,93 EUR | per weeskind 278,93 EUR |
4. Suppléments d'âge (par mois) : | 4. Leeftijdsbijslagen (per maand) : |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: | in een andere regeling : |
- Enfant de 6 ans au moins 25,22 EUR | - Kind van minstens 6 jaar oud 25,22 EUR |
- Enfant de 12 ans au moins 38,54 EUR | - Kind van minstens 12 jaar oud 38,54 EUR |
- Enfant de 18 ans au moins 49,01 EUR | - Kind van minstens 18 jaar oud 49,01 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: | een andere regeling : |
- Enfant de 6 ans au moins 25,22 EUR | - Kind van minstens 6 jaar oud 25,22 EUR |
- Enfant de 12 ans au moins 38,54 EUR | - Kind van minstens 12 jaar oud 38,54 EUR |
- Enfant de 18 ans au moins | - Kind van minstens 18 jaar oud |
1° pour le premier-né d'un groupe 42,53 EUR | 1° voor het eerstgeborene van een groep 42,53 EUR |
2° pour les autres enfants 49,01 EUR | 2° voor de andere kinderen 49,01 EUR |
L'enfant unique ou le dernier-né ne bénéficie pas de supplément d'âge. | Het enige of het laatstgeboren kind geniet geen leeftijdsbijslag. |
5. Allocation spéciale pour enfants placés | 5. Bijzondere bijslag voor geplaatste kinderen |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: 48,72 EUR | in een andere regeling : 48,72 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: 36,93 EUR | een andere regeling : 36,93 EUR |
Limites trimestrielles de ressources à ne pas dépasser pour obtenir | Grenzen van de bestaansmiddelen per kwartaal die niet mogen |
les prestations familiales, l'allocation spéciale ou l'allocation de | overschreden worden voor de toekenning van de kinderbijslag, van de |
naissance : 3.267,50 EUR | bijzondere bijslag of van het kraamgeld : 3.267,50 EUR |
Remarque : pour chaque enfant bénéficiaire à charge, et ce à partir du | Opmerking : voor ieder rechtgevend kind ten laste vanaf het tweede |
deuxième, les limites des ressources sont majorées de 20 p.c. | worden de grenzen van de bestaansmiddelen met 20 pct. verhoogd. |