Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 20 juin 2002 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la s.a. Delbruyere mécanique de verre, dont l'expédition est parven « Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire ne(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 20 juin 2002 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la s.a. Delbruyere mécanique de verre, dont l'expédition est parven « Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire ne(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 20 juni 2002 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de n.v. Delbruyere mécanique de verre, waarvan de expeditie ter gr « Schendt artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de artikelen (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 20 juin 2002 en cause de l'Office national de sécurité Bij vonnis van 20 juni 2002 in zake de Rijksdienst voor Sociale
sociale contre la s.a. Delbruyere mécanique de verre, dont Zekerheid tegen de n.v. Delbruyere mécanique de verre, waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 juli
juillet 2002, le Tribunal de commerce de Charleroi a posé la question 2002, heeft de Rechtbank van Koophandel te Charleroi de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 « Schendt artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het
relative au concordat judiciaire ne violent-elles pas les articles 10 gerechtelijk akkoord de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre
het bijzondere bepalingen bevat ten aanzien van een schuldeiser (de
et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient des dispositions belastingadministratie) wiens hoedanigheid en opdracht van dezelfde
particulières vis-à-vis d'un créancier (l'administration fiscale) dont aard zijn als die van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en die
la qualité et la mission sont de même nature que celles de l'Office redenen van voorrang geniet die enkel voor de schuldvorderingen inzake
national de sécurité sociale et en faveur de qui les causes de de bedrijfsvoorheffing dezelfde zijn en voor de schuldvorderingen van
préférence sont identiques pour les seules créances du précompte de administraties zoals de B.T.W. of de Directe Belastingen van een
professionnel et d'un rang moins favorable pour les créances des lagere rang zijn, terwijl die bijzondere bepalingen voor dat
administrations comme la T.V.A. ou les impôts directs, alors que ces Ministerie het voordeel inhouden dat termijnen worden vastgelegd, dat
dispositions particulières ont l'avantage pour ce ministère de fixer voorwaarden worden opgelegd en dat in de noodzaak van zijn instemming
les délais, d'établir des conditions, d'envisager qu'il marque son
accord, sans que, par contre, l'Office national de Sécurité sociale ne wordt voorzien, zonder dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
puisse disposer des mêmes conditions ? » daarentegen diezelfde voorwaarden kan genieten ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2487 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2487 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^