Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 août 2002 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 août 2002 et parvenue au (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 augustus 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 august b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 31 augustus 2002 ter post aangetekende (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23
augustus 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
23 août 2002 et parvenue au greffe le 26 août 2002, l'a.s.b.l. « Liga op 26 augustus 2002, heeft de v.z.w. Liga voor Mensenrechten, met
voor Mensenrechten », dont le siège social est établi à 9000 Gand, Van maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Van Stopenberghestraat 2, beroep
Stopenberghestraat 2, a introduit un recours en annulation et une tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de wet
demande de suspension de la loi du 1er mars 2002 relative au placement van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen
provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (bekendgemaakt in
(publiée au Moniteur belge du 1er mars 2002, troisième édition), pour het Belgisch Staatsblad van 1 maart 2002, derde uitgave), wegens
cause de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn
en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de
l'Etat, des communautés et des régions ainsi que des articles 10 et 11 Staat, de gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van
de la Constitution. de Grondwet.
b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 31
augustus 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
31 août 2002 et parvenue au greffe le 2 septembre 2002, l'a.s.b.l. op 2 september 2002, hebben de v.z.w. « Ligue des droits de l'homme »,
Ligue des droits de l'homme, dont le siège social est établi à 1000 met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Onderrichtsstraat 91, en
Bruxelles, rue de l'Enseignement 91, et l'a.s.b.l. Défense des Enfants
- International - Belgique, branche francophone (D.E.I. Belgique), de v.z.w. « Défense des Enfants - International - Belgique, branche
dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Marché aux francophone, (D.E.I. Belgique) », met maatschappelijke zetel te 1000
Poulets 30, ont introduit un recours en annulation et une demande de Brussel, Kiekenmarkt 30, beroep tot vernietiging en een vordering tot
suspension de la loi du 1er mars 2002 précitée, pour cause de schorsing ingesteld van voornoemde wet van 1 maart 2002, wegens
violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn
de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de
communautés et des régions ainsi que des articles 10, 11 et 24 de la Staat, de gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10, 11 en 24
Constitution. van de Grondwet.
Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2513 et 2515 du rôle de Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2513 en 2515 van de rol
la Cour et ont été jointes. van het Hof en werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
P.- Y. Dutilleux. P.- Y. Dutilleux.
^