Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 26 avril 2002 en cause de F. Techy contre S. Metselaar, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 mai 2002, le « L'article 319, § 3, du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en au(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 26 avril 2002 en cause de F. Techy contre S. Metselaar, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 mai 2002, le « L'article 319, § 3, du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en au(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 26 april 2002 in zake F. Techy tegen S. Metselaar, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 3 mei 2002 « Schendt artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet d(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 26 avril 2002 en cause de F. Techy contre S. Bij vonnis van 26 april 2002 in zake F. Techy tegen S. Metselaar,
Metselaar, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
d'arbitrage le 3 mai 2002, le tribunal de première instance de Liège a 3 mei 2002, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende
posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 319, § 3, du Code civil, viole-t-il les articles 10 et 11 « Schendt artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10
de la Constitution en autorisant le Tribunal à tenir compte de en 11 van de Grondwet doordat het de rechtbank toestaat rekening te
l'intérêt de l'enfant à reconnaître lorsque celui-ci a plus de 15 ans houden met de belangen van het te erkennen kind wanneer dit ouder is
(arrêt [de la Cour d'arbitrage] du 6 juin 1996), tandis que cette dan vijftien jaar (arrest [van het Arbitragehof] van 6 juni 1996),
possibilité lui est refusée lorsque l'enfant a moins de 15 ans (arrêt terwijl het de rechtbank die mogelijkheid ontzegt wanneer het kind
[de la Cour d'arbitrage] du 8 octobre 1992) ? » jonger is dan vijftien jaar (arrest [van het Arbitragehof] van 8
oktober 1992) ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2433 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2433 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^