← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 18 mars 2002 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la s.a. Durobor et
autres, dont l'expédition est parvenue au greffe « Les dispositions de l'article
30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire ne(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 18 mars 2002 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la s.a. Durobor et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe « Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire ne(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 18 maart 2002 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de n.v. Durobor en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van « Schendt artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de artikelen (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 18 mars 2002 en cause de l'Office national de sécurité | Bij vonnis van 18 maart 2002 in zake de Rijksdienst voor Sociale |
sociale contre la s.a. Durobor et autres, dont l'expédition est | Zekerheid tegen de n.v. Durobor en anderen, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 avril 2002, le Tribunal | griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 april 2002, heeft de |
de commerce de Mons a posé la question préjudicielle suivante : | Rechtbank van Koophandel te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 | « Schendt artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het |
relative au concordat judiciaire ne violent-elles pas les articles 10 | gerechtelijk akkoord de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre |
het bijzondere bepalingen bevat ten aanzien van een schuldeiser (de | |
et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient des dispositions | belastingadministratie) wiens hoedanigheid en opdracht van dezelfde |
particulières vis-à-vis d'un créancier (l'administration fiscale) dont | aard zijn als die van de R.S.Z. en die redenen van voorrang geniet die |
la qualité et la mission sont de même nature que celles de l'O.N.S.S. et en faveur de qui les causes de préférence sont identiques pour les seules créances du précompte professionnel et d'un rang moins favorable pour les créances des administrations comme la T.V.A. ou les impôts directs, alors que ces dispositions particulières ont l'avantage pour ce ministère de fixer les délais, d'établir des conditions, d'envisager qu'il marque son accord, sans que, par contre, l'O.N.S.S. ne puisse disposer des mêmes conditions ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 2405 du rôle de la Cour et a été jointe à l'affaire portant le numéro 2300 du rôle. Le greffier, | enkel voor de schuldvorderingen inzake de bedrijfsvoorheffing dezelfde zijn en voor de schuldvorderingen van de administraties zoals de B.T.W. of de Directe Belastingen van een lagere rang zijn, terwijl die bijzondere bepalingen voor dat Ministerie het voordeel inhouden dat termijnen worden vastgelegd, dat voorwaarden worden opgelegd en dat in de noodzaak van zijn instemming wordt voorzien, zonder dat de R.S.Z. daarentegen diezelfde voorwaarden kan genieten ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 2405 van de rol van het Hof en werd samengevoegd met de zaak met rolnummer 2300. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |