← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La S.P.R.L. Helico, dont le siège est établi à 2321 Meer, Krochtenstraat
5, a introduit le 14 novembre 2002 une deman Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro
G/A.129.271/X-11.182. Pour le greffier en che(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.P.R.L. Helico, dont le siège est établi à 2321 Meer, Krochtenstraat 5, a introduit le 14 novembre 2002 une deman Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.129.271/X-11.182. Pour le greffier en che(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De B.V.B.A. Helico, met zetel te 2321 Meer, Krochtenstraat 5, heeft op 14 november 2002 Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.129.271/X-11.182. Voor de hoofdgriffier, (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La S.P.R.L. Helico, dont le siège est établi à 2321 Meer, | De B.V.B.A. Helico, met zetel te 2321 Meer, Krochtenstraat 5, heeft op |
Krochtenstraat 5, a introduit le 14 novembre 2002 une demande de | 14 november 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging |
suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 30 juin 1999 déclarant | ingesteld van het koninklijk besluit van 30 juni 1999 waarbij de |
d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines | onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het |
parcelles situées sur le territoire de la ville de Hoogstraten. | grondgebied van de stad Hoogstraten van algemeen nut wordt verklaard. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.129.271/X-11.182. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.129.271/X-11.182. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
(Signé) S. Heyvaert, | (Get.) S. Heyvaert, |
premier secrétaire en chef. | eerste hoofdsecretaris. |