← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La S.A. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, dont le siège
est établi à 8280 Zeebrugge, Isabellalaan 1, a Cette affaire
est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 128.116/X - 11.156. Pour le greffier en c(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.A. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, dont le siège est établi à 8280 Zeebrugge, Isabellalaan 1, a Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 128.116/X - 11.156. Pour le greffier en c(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De N.V. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, met zetel te 8380 Zeebrugge, Isa Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 128.116/X 11.156. Voor de hoofdgriffier, S. H(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.A. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, dont le siège est établi à 8280 Zeebrugge, Isabellalaan 1, a introduit le 16 octobre 2002 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De N.V. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, met zetel te 8380 Zeebrugge, Isabellalaan 1, heeft op 16 oktober 2002 een vordering |
Gouvernement flamand du 24 mai 2002 fixant les zones qui ont été | tot schorsing van de Vlaamse regering van 24 mei 2002 tot vaststelling |
proposées à la Commission européenne comme zones de protection | |
spéciales en application de l'article 4, premier alinéa, de la | van de gebieden die in uitvoering van artikel 4, lid 1, van Richtlijn |
Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la | 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 |
conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la | inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora |
en fauna aan de Europese Commissie zijn voorgesteld als speciale | |
Flore sauvages (Moniteur belge du 17 août 2002). | beschermingszones (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2002). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 128.116/X - 11.156. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 128.116/X 11.156. |
Pour le greffier en chef, S. Heyvaert, Premier secrétaire en chef. | Voor de hoofdgriffier, S. Heyvaert, Eerste hoofdsecretaris. |