← Retour vers "Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont
les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, demande aux organisations concernées,
en application de l'article 42, alinéa 2, de la l Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives
de travail et les c(...)"
| Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la l Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) | Bericht betreffende de samenstelling van een paritair subcomité De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelsstraat 76-80, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1 Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire | Bericht betreffende de samenstelling van een paritair subcomité |
| La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 | De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 |
| Bruxelles, rue du Commerce 76-80, demande aux organisations | Brussel, Handelsstraat 76-80, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, |
| concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 | tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgische Staatsblad |
| commissions paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969), de | van 15 januari 1969), de betrokken organisaties om mee te delen of zij |
| signaler si elles souhaitent entrer en ligne de compte pour être | voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair |
| représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour la | Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten (nr. 142.04), |
| récupération de produits divers (n° 142.04), instituée par l'arrêté | die opgericht is bij koninklijk besluit van 5 november 2002 (Belgisch |
| royal du 5 novembre 2002 (Moniteur belge du 19 novembre 2002). | Staatsblad van 19 november 2002). |
| Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
| collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
| considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
| comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
| 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
| d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
| Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
| organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
| 000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
| 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
| d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
| 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
| branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
| sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
| Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
| employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
| professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
| organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
| d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
| petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
| handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
| ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
| En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
| susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de | van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van |
| cette sous-commission paritaire, les organisations intéressées sont | dit paritair subcomité worden de betrokken organisaties verzocht, |
| invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du | binnen de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het |
| présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, | Belgisch Staatsblad , mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in |
| le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. | aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard |
| Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur l'administrateur | te doen blijken. Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer |
| général de l'Administration des relations collectives du travail du | administrateur-generaal van de Administratie van de collectieve |
| Ministère de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 | arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. |
| Bruxelles. | |