Avis concernant l'institution d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi d'instituer une com Article 1 er . Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission paritair(...) | Bericht betreffende de oprichting van een paritair comité De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelstraat 76-80, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te ste Artikel 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair Comité voor toeristische (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Avis concernant l'institution d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue du Commerce 76-80, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi d'instituer une commission paritaire, dont la dénomination et la compétence seraient : Article 1er.Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission paritaire pour les attractions touristiques". Art. 2.La Commission paritaire pour les attractions touristiques est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, dont l'activité est principalement l'exploitation commerciale d'une attraction touristique à comprendre comme un lieu de destination aménagé spécialement de façon permanente et exploité de façon régulière ou saisonnière comme pôle d'intérêt naturel, culturel ou récréatif. A titre d'exemples, les attractions visées à l'alinéa 1er sont : - des parcs d'attraction; - des parcs aquatiques; - des attractions nautiques (kayaks, etc.), trains touristiques et téléphériques; - des attractions naturelles telles que les jardins, parcs, réserves naturelles, grottes et cavernes; - des parcs animaliers et zoos; - des attractions culturelles (châteaux, citadelles, demeures et monuments historiques, musées, etc.) et scientifiques (aquariums, observatoires, planétariums, etc.); - des centres récréatifs et parcs à thème. Art. 3.La Commission paritaire pour les attractions touristiques n'est pas compétente : 1. pour les travailleurs occupés principalement par les employeurs |
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Bericht betreffende de oprichting van een paritair comité De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Handelstraat 76-80, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen een paritair comité op te richten waarvan de benaming en de bevoegdheid zouden zijn : Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair Comité voor toeristische attracties". Art. 2.Het Paritair Comité voor toeristische attracties is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de commerciele uitbating van een toeristische attractie, zijnde een bestemmingsplaats, daartoe speciaal ingericht op een permanente manier en met een regelmatige of seizoensgebonden uitbating, met een natuurlijke, culturele of recreatieve aantrekkingskracht. Worden in eerste lid, bij wijze van voorbeeld, aangezien als attracties : - attractieparken; - waterparken; - waterattracties (kajaks enz.), toeristische treinen en kabelbanen; - natuurattracties zoals tuinen, parken, natuurreservaten, grotten en spelonken; - dierenparken en zoo's; - culturele attracties (kastelen, burchten, historische verblijfplaatsen en monumenten, musea, enz.) en wetenschappelijke attracties (aquaria, observatiecentra, planetaria, enz.); - recreatiecentra en themaparken. Art. 3.Het Paritair Comité voor toeristische attracties is niet bevoegd : |
mentionnés à l'article 2 à des activités de la compétence de la | 1. voor de werknemers hoofdzakelijk tewerkgesteld door de in artikel 2 |
Commission paritaire de la batellerie ou de la Commission paritaire de | vermelde werkgevers aan activiteiten ressorterende onder de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart of van | |
l'industrie hôtelière; | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
2. pour les piscines conçues pour la pratique de la natation. | 2. voor de zwembaden die ontworpen zijn voor het beoefenen van de |
Les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs | zwemsport. Voor de eventuele samenstelling van het Paritair Comité voor de |
peuvent se porter candidates pour la composition éventuelle de la | toeristische attracties kunnen de representatieve werkgevers- en |
Commission paritaire pour les attractions touristiques. | werknemersorganisaties zich kandidaat stellen. |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de | van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van |
cette commission paritaire, les organisations intéressées sont | dit paritair comité worden de betrokken organisaties verzocht, binnen |
invitées, dans les trois mois qui suivent la publication au Moniteur | de drie maanden volgend op de bekendmaking van dit bericht in het |
belge du présent avis, à faire savoir si elles désirent être | Belgisch Staatsblad, mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in |
représentées, et, le cas échéant, à justifier leur caractère | aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard |
représentatif. | te doen blijken. |
Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur l'administrateur | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer |
général de l'Administration des relations collectives du travail du | administrateur-generaal van de Administratie van de collectieve |
Ministère de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles. | arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. |
La Ministre, | De Minister, |
Mme L.ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |