← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Le 3 décembre 2002, le
Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Le 3 décembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0079 : Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. Op 3 december 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de beveiligde transportdie(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0079 : | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0079 : Brink's |
Brink's Belgium S.A./Initial Security S.A. | Belgium S.A./Initial Security S.A. |
Le 3 décembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification | Op 3 december 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door |
du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september |
ressort que Brink's Belgium S.A. acquiert tous les actifs et certaines | 1999), waarin werd meegedeeld dat Brink's Belgium S.A. alle activa, en |
bepaalde duidelijk omschreven financiële verplichtingen, overneemt van | |
obligations financières spécifiées de l'activité « Cash and Coin | de activiteit « Cash and Coin Treatment and Transport » van Initial |
Treatment and Transport » d'Initial Security S.A. | Security S.A. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector |
opération est celui de la fourniture de transport protégé et le | van de beveiligde transportdiensten en de opslag van waardevolle |
stockage d'objets de valeur. | voorwerpen. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration, de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 24 décembre 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 24 december 2002. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 02/0079 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 02/0079, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |