← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Le 21 novembre 2002, le Conseil
de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens d(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Le 21 novembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens d(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0074 : BPB Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. Op 21 november 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bedrijfstak van de bouw. De Raad vo(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0074 : BPB | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0074 : BPB |
Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. | Plc./Gyproc Bénélux S.A./N.V. |
Le 21 novembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification | Op 21 november 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la | van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet |
protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal | tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door |
du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de laquelle il | koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september |
ressort que BPB Plc. acquiert le contrôle exclusif de Gyproc Bénélux | 1999), waarin werd meegedeeld dat BPB Plc. de uitsluitende zeggenschap |
S.A./N.V. par le biais d'un accord d'acquisition d'actions passé avec | verwerft over Gyproc Bénélux S.A./N.V. door middel van een |
le Groupe Etex S.A. | overeenkomst tot overdracht van aandelen met de Groupe Etex S.A. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de |
opération est celui de la construction. | bedrijfstak van de bouw. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 17 décembre 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 17 december 2002. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 02/0074 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 02/0074, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16, | Koning Albert II-laan 16, |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |