← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE -
C/C - 02/0049. Cadbury Schweppes Overseas Ltd./Dandy Own Brands A/S Le lundi 29 juillet 2002,
le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, con(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 02/0049. Cadbury Schweppes Overseas Ltd./Dandy Own Brands A/S Le lundi 29 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, con(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0049. Cadbury Schweppes Overseas Ltd./Dandy Own Brands A/S Op maandag 29 juli 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanme Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de suikerwerksector en meer in het bijzon(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 02/0049. Cadbury Schweppes | van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0049. Cadbury |
Overseas Ltd./Dandy Own Brands A/S | Schweppes Overseas Ltd./Dandy Own Brands A/S |
Le lundi 29 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op maandag 29 juli 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle | gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september |
il ressort que la société Cadbury Schweppes Overseas Ltd. acquiert | 1999), waarin werd meegedeeld dat Cadbury Schweppes Overseas Ltd. |
indirectement le contrôle exclusif sur la société Dandy Own Brands | onrechtstreeks de uitsluitende zeggenschap verwerft over Dandy Own |
A/S, filiale du groupe familial Bagger-Sorensen, par le biais d'un | Brands A/S, een dochteronderneming van de familiegroep |
contrat de cession d'actions entre Dandy Holding A/S et Cadbury | Bagger-Sorensen, door middel van een overeenkomst tot overdracht van |
Denmark A/S. | aandelen tussen Dandy Holding A/S en Cadbury Denmark A/S. |
Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de |
confiserie et plus particulièrement de la confiserie de poche. | suikerwerksector en meer in het bijzonder zaksnoepgoed. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 19 août 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 19 augustus 2002. |
Les observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE - C/C - 02/0049 à l'adresse suivante : | referentie. MEDE - C/C - 02/0049, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel. |
Albert II 16, 1000 Bruxelles. Télécopieur : 02-206 56 24. | Fax : 02-206 56 24. |