← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration.
- Affaire n° MEDE - C/C - 02/0042 - Heijmans N.V./Moeskops' Bouwbedrijf N.V.(...) Le vendredi
5 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au(...)"
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 02/0042 - Heijmans N.V./Moeskops' Bouwbedrijf N.V.(...) Le vendredi 5 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au(...) | Raad voor de Mededingen Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0042 - Heijmans N.V./Moeskops' Bouwbedrijf N.V. Op vrijdag 5 juli 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding va(...) Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bouwmarkt en de markt voor projectontw(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededingen |
| Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak |
| Affaire n° MEDE - C/C - 02/0042 - Heijmans (B) N.V./Moeskops' | nr. MEDE - C/C - 02/0042 - Heijmans (B) N.V./Moeskops' Bouwbedrijf |
| Bouwbedrijf N.V. | N.V. |
| Le vendredi 5 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 5 juli 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
| loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
| arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) | gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch |
| Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Heijmans | |
| de laquelle il ressort que Heijmans (B) N.V. acquiert le contrôle | (B) N.V. de directe en uitsluitende zeggenschap verwerft over |
| exclusif de Moeskops' Bouwbedrijf N.V. par le biais d'un contrat | Moeskops' Bouwbedrijf N.V. door middel van een overeenkomst tot |
| d'achat et de vente des actions passé avec T.M.A. N.V. et V.E.B. N.V. | koop/verkoop van aandelen met T.M.A. N.V. en V.E.B N.V. |
| D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de bouwmarkt |
| opération est celui de la construction et des projets de | en de markt voor projectontwikkeling. |
| développement. | |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 26 juillet 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 26 juli 2002. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE - C/C - 02/0042 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 02/0042, aan onderstaand adres worden |
| toegezonden : | |
| Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
| Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
| North Gate III | North Gate III |
| Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |