← Retour vers "Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° CONC - C/C - 02/0040 - Deloitte & Touche/Arthur Andersen Le vendredi 21 juin 2002, le Conseil
de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au s(...)"
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0040 - Deloitte & Touche/Arthur Andersen Le vendredi 21 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au s(...) | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0040 Deloitte & Touche/Arthur Andersen. Op vrijdag 21 juni 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een b Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de gespecialiseerde dienstv(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Conseil de la Concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding |
opération de concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 02/0040 - | van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 02/0040 Deloitte & |
Deloitte & Touche/Arthur Andersen | Touche/Arthur Andersen. |
Le vendredi 21 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 21 juni 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een |
notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) | gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch |
de laquelle il ressort que Andersen Belgique, d'une part, et D & T | Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Andersen |
Belgique, d'autre part, ont conclu trois accords de principe et un | België, enerzijds, en D & T België, anderzijds, drie principeakkoorden |
accord financier décrivant les conditions d'une collaboration étroite | hebben gesloten en een financieel akkoord die de voorwaarden voor een |
entre les parties pouvant conduire éventuellement, à long terme, à une | nauwe samenwerking tussen partijen beschrijven, wat eventueel op lange |
fusion légale entre les parties. | |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | termijn zou kunnen leiden tot een officiële fusie tussen partijen. |
opération est celui de la fourniture de services spécialisés qui | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
incluent notamment la vérification de comptes, d'autres services | van de gespecialiseerde dienstverlening waaronder met name valt : het |
d'audit et de comptabilité, des services de conseil et d'assistance en | onderzoek van kas en boeken, andere audit- en boekhouddiensten, |
fiscalité, des services de conseil en gestion ainsi que des services | diensten van belastingadvies en bijstand in fiscale zaken, diensten |
d'assistance financière aux entreprises. | van advies inzake beheer alsmede diensten van financieel advies aan |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | ondernemingen. De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 12 juillet 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 12 juli 2002. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence CONC - C/C - 02/0040 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 02/0040, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques, Direction de la Politique | Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Handelsbeleid, Korps |
commerciale, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi | Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel, |
Albert II 16, 1000 Bruxelles, télécopieur : 02-206 56 24. | fax: 02-206 56 24. |