← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration Affaire n°
MEDE - C/C - 02/0034 - CRH plc/Douterloigne Le vendredi 7 juin 2002, le Conseil de la Concurrence
a reçu notification d'un projet de contrat au(...)"
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration Affaire n° MEDE - C/C - 02/0034 - CRH plc/Douterloigne Le vendredi 7 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat au(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0034 : CRH plc/Douterloigne Op vrijdag 7 juni 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van ontwerpovereenkomst in de z Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de bouw, in het bijzonder (...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van |
| opération de concentration Affaire n° MEDE - C/C - 02/0034 - CRH plc/Douterloigne | een concentratie Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0034 : CRH plc/Douterloigne |
| Le vendredi 7 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 7 juni 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification d'un projet de contrat au sens de l'article 12, § 1er, de | aanmelding van ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van |
| la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd |
| arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre | door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 |
| 1999) de laquelle il ressort que CRH Belgium N.V. ou une autre | september 1999), waarin werd meegedeeld dat CRH Belgium N.V. of een |
| entreprise du groupe CRH acquiert le contrôle exclusif du groupe | andere onderneming van de CRH-groep de uitsluitende zeggenschap |
| Douterloigne par le biais d'un contrat de cession d'actions passé avec | verkrijgt over de Douterloigne-groep door middel van een overeenkomst |
| M. Jan Douterloigne. Le groupe Douterloigne est composé de | tot overdracht van aandelen met de heer Jan Douterloigne. De |
| Douterloigne N.V., Van Steenberghe-Vervaet N.V., Sotrejan N.V. et | Douterloigne-groep bestaat uit Douterloigne N.V., Van |
| Paumat N.V. D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Steenberghe-Vervaet N.V., Sotrejan N.V. en Paumat N.V. |
| opération est celui de la construction, en particulier les matériaux | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector |
| de construction. | van de bouw, in het bijzonder bouwmaterialen. |
| Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 28 juin 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 28 juni 2002. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE - C/C - 02/0034 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 02/0034, aan onderstaand adres worden |
| toegezonden : | |
| Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
| Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
| North Gate III | North Gate III |
| boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| 1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |