← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire
n° MEDE - C/C - 02/0033 - Warcoing N.V./Suikerfabriek van Veurne N.V. Le vendredi 7 juin 2002,
le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au se(...)"
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 02/0033 - Warcoing N.V./Suikerfabriek van Veurne N.V. Le vendredi 7 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au se(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0033 - Warcoing N.V./Suikerfabriek van Veurne N.V. Op vrijdag 7 juni 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van e Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de productie en de handel in industriesu(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van |
| opération de concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 02/0033 - | een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 02/0033 - Warcoing |
| Warcoing N.V./Suikerfabriek van Veurne N.V. | N.V./Suikerfabriek van Veurne N.V. |
| Le vendredi 7 juin 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 7 juni 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification d'une concentration au sens de l'article 12, §1er, de la | aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, |
| loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
| arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre | gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch |
| 1999) de laquelle il ressort que Warcoing acquiert le contrôle | Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Warcoing de |
| exclusif de Suikerfabriek van Veurne par le biais d'un contrat de | uitsluitende zeggenschap verwerft over de Suikerfabriek van Veurne |
| vente d'actions passé avec Tiense Suikerraffinaderij. | door middel van een overeenkomst inzake de verkoop van aandelen met Tiense Suikerraffinaderij. |
| D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de |
| opération est celui de la production et de la commercialisation du | productie en de handel in industriesuiker. |
| sucre. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 28 juin 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur voor 28 juni 2002. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence MEDE - C/C - 02/0033 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 02/0033, aan onderstaand adres worden |
| toegezonden : | |
| Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
| Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
| North Gate III | North Gate III |
| boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| 1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |