← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n°
CONC - C/C - 01/0069. - DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ I.T.A.P. N.V. Le vendredi 21
décembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de conce(...)"
| Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC - C/C - 01/0069. - DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ I.T.A.P. N.V. Le vendredi 21 décembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de conce(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC - C/C - 01/0069 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./I.T.A.P. N.V. Op vrijdag 21 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een o Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de distributie van auto's e(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| Conseil de la Concurrence | Raad voor de Mededinging |
| Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° CONC | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak |
| - C/C - 01/0069. - DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A./ I.T.A.P. | nr. CONC - C/C - 01/0069 DaimlerChrysler Belgium Luxembourg |
| N.V. | S.A./I.T.A.P. N.V. |
| Le vendredi 21 décembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu | Op vrijdag 21 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een |
| notification d'un projet de concentration, conformément à l'article | ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot |
| 12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli |
| coordonnée le 1er juillet 1999 (Moniteur belge 1er septembre 1999) de | 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld |
| laquelle il ressort que DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. va | DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. de uitsluitende zeggenschap |
| acquérir le contrôle complet de I.T.A.P. N.V., concessionnaire | zal verwerven over de alleenvertegenwoordiger I.T.A.P. N.V. die |
| exclusif qui appartient au réseau de distribution sélective établi par | behoort tot het selectieve distributienetwerk dat de autoconstructeur |
| le constructeur pour les voitures et les véhicules utilitaires. | heeft opgezet voor auto's en gebruikswagens. |
| D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
| opération est celui de la distribution des voitures et des véhicules | van de distributie van auto's en gebruikswagens. |
| utilitaires. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
| leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
| préférence avant le 24 janvier 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 24 januari 2002. |
| Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
| sous la référence CONC - C/C - 01/0069 à l'adresse suivante : | referentie CONC - C/C - 01/0069, aan onderstaand adres worden |
| toegezonden : | |
| Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
| Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
| Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
| North Gate III | North Gate III |
| Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
| B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
| Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |