← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE - C/C
- 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg Le
20 décembre 2001 le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg Le 20 décembre 2001 le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformém(...) | Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg Op 20 december 2001 ontving de Ra Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de volgende sectoren : het waardentranspo(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Raad voor de Mededinging | |
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une | Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak |
concentration. - Affaire n° MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security | nr. MEDE - C/C - 01/0068 : Brink's Security International Inc./SA |
International Inc./SA Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg | Brink's-Ziegler en SA Brink's-Ziegler Luxembourg |
Le 20 décembre 2001 le Conseil de la Concurrence a reçu notification | Op 20 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding |
d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur | van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot |
la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet | bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli |
1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) de laquelle il ressort que | 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999), waarin werd |
Brink's Security International Inc. a acquis le contrôle complet de la | meegedeeld dat Brink's Security International Inc. de uitsluitende |
SA Brink's-Ziegler et la SA Brink's-Ziegler Luxembourg par le biais | zeggenschap heeft verworven over SA Brink's-Ziegler en SA |
Brink's-Ziegler Luxembourg door middel van overeenkomst tot overdracht | |
d'un contrat de cession d'actions passé avec Lagerhaus Dornach AG, | van aandelen met Lagerhaus Dornach AG, Nauta Holding AG, Balspeed Re |
Nauta Holding AG, Balspeed Re AG et Balspeed AG. | AG en Balspeed AG. |
D'après la notification, le secteur économique concerné par cette | |
opération est les transports de fonds et la conservation des valeurs, | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de volgende |
c'est-à-dire la location à des tiers de services de surveillance et de | sectoren : het waardentransport en de bewaring van waarden, i.e. het |
protection dans la cadre du transport et/ou de la conservation de | verstrekken aan derden van diensten van toezicht op en bescherming bij |
marchandises de toute nature. | het vervoer en/of de bewaring van goederen van allerlei aard. |
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre | De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun |
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de | eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie |
préférence avant le 18 janvier 2002. | kenbaar te maken, bij voorkeur vóór vrijdag 18 januari 2002. |
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier | Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van |
sous la référence MEDE - C/C - 01/0068 à l'adresse suivante : | referentie MEDE - C/C - 01/0068, aan onderstaand adres worden |
toegezonden : | |
Ministère des Affaires économiques | Ministerie van Economische Zaken |
Direction de la Politique commerciale | Bestuur Handelsbeleid |
Corps des Rapporteurs | Korps Verslaggevers |
North Gate III | North Gate III |
Boulevard du Roi Albert II 16 | Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bruxelles | B-1000 Brussel |
Télécopieur : 02-206 56 24 | Fax : 02-206 56 24 |