← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 10 octobre 2001 en cause de F. Lambert contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 octobre « L'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, en son
annexe table A XXXI, § 1 er , point(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 10 octobre 2001 en cause de F. Lambert contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 octobre « L'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, en son annexe table A XXXI, § 1 er , point(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 10 oktober 2001 in zake F. Lambert tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, in zijn bijlage tabel A, XXXI, § 1, punt (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 10 octobre 2001 en cause de F. Lambert contre l'Etat | Bij vonnis van 10 oktober 2001 in zake F. Lambert tegen de Belgische |
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage | Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is |
le 18 octobre 2001, le Tribunal de première instance de Charleroi a | ingekomen op 18 oktober 2001, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te |
posé la question préjudicielle suivante : | Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, en son annexe table A XXXI, | « Is het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, in zijn bijlage |
§ 1er, point 4, est-il contraire au principe d'égalité consacré par | tabel A, XXXI, § 1, punt 4, strijdig met het gelijkheidsbeginsel |
l'article 10 de la Constitution en tant qu'il instaure une distinction | vervat in artikel 10 van de Grondwet, doordat het een onderscheid |
entre les entrepreneurs enregistrés ou non et, plus précisément, en | invoert tussen de al dan niet geregistreerde aannemers, en meer |
bepaald doordat het de niet-geregistreerde aannemer die dezelfde | |
tant qu'il impose à l'entrepreneur non enregistré effectuant les mêmes | werkzaamheden verricht als een geregistreerde aannemer, verplicht een |
prestations qu'un entrepreneur enregistré de réclamer une taxe sur la | hogere belasting over de toegevoegde waarde aan te rekenen dan de |
valeur ajoutée plus importante que l'entrepreneur enregistré ? » | geregistreerde aannemer ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2275 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2275 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Recrutement. - Résultats | Werving. - Resultaten |