← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 octobre 2001 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 octobre 2001 et parvenue au (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 oktober 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 oktober 200 Die zaak is ingeschreven onder nummer 2269 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 oktober |
octobre 2001 et parvenue au greffe le 11 octobre 2001, la société de | 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 |
droit néerlandais Merck Sharp & Dohme BV, dont le siège d'opération | oktober 2001, heeft de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp |
est établi à 1180 Bruxelles, chaussée de Waterloo 1135, a introduit un | & Dohme BV, met exploitatiezetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg |
recours en annulation de l'article 19 de la loi du 10 août 2001 | 1135, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 19 van de wet van |
portant des mesures en matière de soins de santé (publiée au Moniteur | 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg |
belge du 1er septembre 2001, deuxième édition), pour cause de | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2001, tweede |
violation des articles 10 et 11 de la Constitution. | uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2269 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2269 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |