← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La Radio-Télévision belge de la Communauté française a demandé au
Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'a Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 16 juin 2001. Cette affaire est inscrite au rôle
(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La Radio-Télévision belge de la Communauté française a demandé au Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'a Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 16 juin 2001. Cette affaire est inscrite au rôle (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De « Radio-Télévision belge de la Communauté française » heeft bij de Raad van State de Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2001. Deze zaa(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La Radio-Télévision belge de la Communauté française a demandé au | De « Radio-Télévision belge de la Communauté française » heeft bij de |
Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'arrêté du | Raad van State de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement flamand du 8 juin 2001 concernant la détermination des | besluit van 8 juni 2001 van de Vlaamse regering houdende bepaling van |
het aantal landelijke radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende | |
plans de fréquence mis à disposition des radiodiffuseurs régionaux. | vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking van de |
landelijke radio-omroepen worden gesteld. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 16 juin 2001. | Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2001. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 108.832/V-1613. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 108.832/V-1613. |
D. Langbeen, | D. Langbeen, |
Greffier en Chef. | Hoofdgriffier. |