← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
décisions du 25 avril 2001 en cause de J. Gelin, J. Smits et M. Grieten, dont les expéditions sont parvenues
au greffe de la Cour d'arbitrage le 8 ju "L'article 156 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
(coor(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par décisions du 25 avril 2001 en cause de J. Gelin, J. Smits et M. Grieten, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 8 ju "L'article 156 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (coor(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beslissingen van 25 april 2001 in zake J. Gelin, J. Smits en M. Grieten, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen « Schendt artikel 156 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgin(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par décisions du 25 avril 2001 en cause de J. Gelin, J. Smits et M. | Bij beslissingen van 25 april 2001 in zake J. Gelin, J. Smits en M. |
Grieten, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour | Grieten, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn |
d'arbitrage le 8 juin 2001, la Commission d'appel instituée auprès du | ingekomen op 8 juni 2001, heeft de Commissie van beroep ingesteld bij |
service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance | de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité a posé la question préjudicielle suivante : | ziekte- en invaliditeitsverzekering de volgende prejudiciële vraag |
"L'article 156 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | gesteld : « Schendt artikel 156 van de wet betreffende de verplichte verzekering |
santé et indemnités (coordonnée le 14 juillet 1994) viole-t-il les | voor geneeskundige verzorging en uitkering[en] (gecoördineerd op 14 |
articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus en combinaison | juli 1994) de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, |
avec l'article 144 de la Constitution coordonnée ? | gelezen in samenhang met artikel 144 van de gecoördineerde Grondwet ? |
Le règlement des litiges concernant des infractions éventuelles aux | De beslechting omtrent de geschillen met betrekking tot gebeurlijke |
dispositions réglementaires de la loi coordonnée sur l'AMI et les | inbreuken op de reglementaire en verordeningsbepalingen van de |
sanctions y relatives sont en effet confiés aux juridictions | gecoördineerde ZIV-wet en de daarop toe te passen sancties worden |
administratives et, dès lors, soustraits à la protection du pouvoir | immers opgedragen aan administratieve rechtscolleges en bijgevolg |
judiciaire. » | onttrokken aan de bescherming van de rechterlijke macht. » |
Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2196, 2197 et 2198 du | Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2196, 2197 en 2198 van de |
rôle de la Cour et ont été jointes à l'affaire portant le numéro 2165 du rôle. | rol van het Hof en werden samengevoegd met de zaak met rolnummer 2165. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |